Еще одно существенное отличие состояло в том, что допрашивающий был худощав, невысок и меньше всего напоминал гориллу, чего никак нельзя было сказать о его коллегах. Остальные трое охранников выполняли, очевидно, роль группы поддержки; их зверские физиономии должны были, по идее, производить на допрашиваемого устрашающее воздействие. Ничего нового — типичная тактика допроса в силовых структурах любой страны мира. Впечатление производит, но только на непосвященных.
— Меня зовут Тай Линь, — ответила девушка.
— Откуда ты родом?
— Я родилась в провинции Цзянсу.
— Ты там и жила?
— Только до двадцати лет, пока не получила диплом учительницы. Потом я переехала в Гуанчжоу и поступила на работу в среднюю школу.
Вопросы сыпались один за другим со скоростью пулеметной очереди, не давая ей времени толком сосредоточиться.
— Почему ты решила отправиться в Соединенные Штаты?
— Я знала, что риск велик и придется претерпеть немало трудностей, но перспектива обрести новые горизонты и зажить лучшей жизнью не давала мне покоя. Я долго обдумывала этот шаг, но в конце концов твердо решила оставить семью и уехать в Америку.
— Откуда ты взяла деньги на проезд?
— Я несколько лет откладывала из зарплаты, отказывая себе в самом необходимом, а недостающую сумму взяла в долг у отца и других родственников.
— Чем занимается твой отец?
— Он профессор, преподаватель химии в Пекинском университете.
— У тебя есть друзья или родственники в Соединенных Штатах?
— Никого, — покачала головой Тай.
Худощавый окинул ее долгим пристальным взглядом, затем внезапно выбросил вперед правую руку, тыча в девушку указательным пальцем, и грозно воскликнул:
— Ты все врешь! Ты мерзкая шпионка, подосланная нашими врагами, желающими помешать осуществлению нашей благородной миссии!
Обвинение оказалось столь нелепым и неожиданным, что Тай Линь не сразу опомнилась и только через несколько секунд собралась с мыслями.
— Я не понимаю, о чем вы говорите, — жалобно пролепетала она. — Я простая учительница. Почему вы называете меня шпионкой?
— Ты не похожа на китаянку.
— Неправда! — с жаром воскликнула Тай. — Мои родители — чистокровные ханьцы и все бабушки и дедушки тоже.
— Тогда объясни, почему твой рост минимум на четыре дюйма выше среднестатистического для китайской женщины, а в лицевых характеристиках угадываются некоторые европейские черты?
— Да кто вы такой?! — разозлилась девушка. — По какому праву вы обижаете меня своими нелепыми подозрениями?
Допрашивающий снисходительно улыбнулся. Очевидно, его позабавила реакция Тай.
— Хотя тебя это не касается, меня зовут Вунь Ки, я исполняю обязанности старшего группы сопровождения. А теперь я жду ответа на мой последний вопрос.
Всем своим видом изображая смущение и страх, девушка сбивчиво объяснила, что в ее жилах действительно течет небольшая толика европейской крови, доставшаяся от прадедушки-голландца, некогда возглавлявшего протестантскую миссию и взявшего в жены местную деревенскую девушку.
— Никаких других европейских предков у меня нет, клянусь, — закончила она.
— Ты опять лжешь! — нахмурился инквизитор.
— Нет, вы должны мне верить, пожалуйста! Я говорю чистую правду.
— Ты знаешь английский язык?
— Очень плохо. Всего несколько слов и общеупотребительных фраз.
Вунь удовлетворенно кивнул и перешел к основной теме, ради которой, собственно, все и было затеяно. |