Себастьян медленно качает головой. Его лицо напряжено еще больше, чем в самом начале, а глаза будто впали.
— Теперь мне все понятно. Вот почему ты и думать забыла о том, что еще вчера должна была приехать в Нью-Йорк, — говорит он так, будто превозмогает адскую боль. — Дурак! Какой же я дурак!
Он поднимается и ногой отбрасывает коробочку в сторону. Я неосознанно вытягиваю вперед руки, словно это не бездушная вещь, а частичка Даррена и видеть, как ее бьют ногой, мне невыносимо.
Себастьян испепеляет меня презрительным взглядом, качает головой и молча уходит.
Когда Мелани отвечает на мой звонок, у меня из груди вместо слов приветствия или объяснений вырывается сдавленное рыдание.
— Алло?! — встревоженно кричит она. — Алло?! Кто это?!
— Я, — с трудом выдавливаю из себя я.
— Джой?! Где ты?! Я еду к тебе! Только скажи, где ты! Слышишь меня?!
— В агентстве, — выдыхаю я. Связь мгновенно прерывается, а я разражаюсь безудержными горькими рыданиями.
Когда Мелани вбегает в мой офис, я лежу в темноте на диване и все еще всхлипываю. Тьма куда больше подходит моему нынешнему настроению, чем свет люстры.
Мелани щелкает выключателем.
— Скажи сразу: никто не умер?
— Что? — Поднимаю голову и смотрю на нее опухшими от слез глазами.
— Я спрашиваю: ты случайно не покойника оплакиваешь? — повторяет Мелани, чтобы с самого начала знать, какой выбрать тон для утешения.
На миг представляю, что Даррен или Себастьян умирают, и прекращаю реветь.
— Нет.
— И никто не заболел неизлечимой болезнью? — хмурясь спрашивает Мелани.
Качаю головой.
— Значит, все не так уж страшно, — заключает она, присаживаясь рядом со мной на самый краешек дивана.
— Легко сказать.
Мелани смотрит на два колечка, что задумчиво поблескивают на подлокотнике. Одно, с бриллиантом поменьше, но более изящное, до сих пор лежит в подарочной коробочке. А второе как будто грустит.
Мелани проводит рукой по моим растрепанным волосам и улыбается.
— Тебе сделал предложение кто-то еще, — с утвердительной интонацией произносит она. — Даррен. Так что же ты ревешь, дурочка? Радоваться надо.
— Если бы все было так просто, — жалобно протягиваю я. — Ты ведь не знаешь подробностей.
— Так расскажи обо всем по порядку, — говорит Мелани все еще с улыбкой. Она вскидывает руку с поднятым указательным пальцем. — Или нет! Сначала тебе надо успокоиться. Сейчас я сварю кофе и сбегаю вниз за пирожными. А ты пока постарайся дышать глубоко и ровно. И соберись с мыслями. Эх, Джой, Джой! — мечтательно добавляет она, уже поднимаясь и решительными шагами направляясь к стойке с кофеваркой. — Я бы на твоем месте…
Минут пятнадцать спустя мы обе уже сидим по-турецки на диване. На столике стоят две чашки с ароматным кофе и большая пластиковая тарелка с пирожными. Мелани уминает уже второе, а я говорю и говорю.
— Да уж… — произносит Мелани, когда я наконец умолкаю. — Не очень хорошо получилось. С ними обоими.
У меня снова кривятся губы.
— Не то чтобы не очень, все вышло самым ужасным образом!
— Не преувеличивай, — с добродушным упреком возражает Мелани. — В самом худшем случае Себастьян придушил бы тебя, потом разыскал бы Даррена, вызвал бы его на дуэль и они пристрелили бы друг друга. — Она забрасывает в рот последний кусочек пирожного с розовым цветком из крема и запивает его кофе. |