Изменить размер шрифта - +
Эми предусмотрительно не стала захлопывать дверь, потому что не знала, где ключи.

Джек вихрем ворвался в комнату и остановился, бессильно уронив руки вдоль туловища.

Коробка с Барби валялась на полу.

— Она решила, что я забыл. Собственно, я же и забыл, только сегодня вспомнил…

— Она одна не могла уйти, она же боится леса!

— В том-то и дело. С ней Билли.

— О нет!

— Да. И он в нее влюблен…

— И вызвался помочь своей даме сердца сбежать от папы.

— Джилл, что делать?

— Прежде всего не паниковать. Когда они могли уйти? Сколько времени назад ты уехал из дома?

— Минут сорок… час… что-то около этого.

— Значит, самое большее — час. М-да… Билли за это время может дотопать до канадской границы…

— Джилл, я опять ее не уберег!

— Джек Браун! Прекрати ныть и действуй. У Совы на чердаке стоит прожектор. Он направлен на Чертово плато, она с его помощью связывалась с индейцами, когда они только вернулись.

— Бегу! А… что делать?

— И это говорит человек, в чьих жилах течет кровь сиу и шошонов! Разумеется, SOS, олух!

 

Эми всхлипнула.

— Билли, мы заблудились?

— Ну… немножечко. Просто очень много кустов, они меня сбивают с толку. Летом я тут все знаю, потому что летом все деревья разные…

— Билли, а вдруг тут волки есть?

— Ой! Эми, а где твой Волк?

— Он с бабушкой Совой ушел, к индейцам. А что?

— Жаль. Значит, вон в тех кустах, наверное, не он?

 

Придя в индейскую деревню, Волк поступил так, как поступал всегда: ушел в пролесок за вигвамы и завалился спать.

Жизнь среди людей нервировала Волка. Он любил Сову, он знал почти всех жителей городка, но если честно — на свободе он чувствовал себя гораздо лучше.

Волк спал, пока не стемнело, а потом вдруг проснулся и вскинул лобастую голову, чутко поводя острыми треугольными ушами…

Стерегущая Сова выглянула из хижины — и увидела, что Волк стрелой несется в сторону Сайлент-Крик…

 

Эми зажмурилась и изо всех сил вцепилась в руку Билли. Билли надул губы и крепко сжал в руке палку. Чужой волк должен понять, что с Билли Осгудом связываться — себе дороже.

Серая тень бесшумно двинулась к ним. Вот и все, подумал Билли. Эх, мама заругается…

Жесткий язык облизал сначала личико Эми, а потом — Билли. С невыразимым облегчением дети обхватили волка за шею и зарылись мордашками в густой и теплый мех на загривке.

 

Джилл доехала до города и подняла тревогу. Люди бросали праздничные столы, торопливо одевались и выбегали на улицу. Леса Монтаны очень мало напоминают городской парк, здесь можно сгинуть бесследно, особенно если тебе всего пять лет…

Через полчаса после того, как Джек Браун ворвался в свой опустевший дом, по дороге из Сайлент-Крик уже двигался сводный отряд спасателей. Во главе их шагали братья Баллард под предводительством папани Балларда, ругавшегося на Джека страшными словами и одновременно успокаивавшего — примерно теми же словами — рыдающих Сару и Мэри Осгуд.

Отряд вышел за пределы городка и двинулся по заснеженной, но вполне прилично укатанной дороге.

 

Билли и Эми шли с двух сторон от Волка, крепко держась за его шерсть. Минут пять назад громадный зверь вывел их на твердую дорогу и теперь вел туда, где, по его разумению, могли лучше всего позаботиться о детенышах.

На Чертово плато, к индейцам сиу. К Стерегущей Сове.

 

Стерегущая Сова увидела вспышки и хотела сама идти в городок — но тут ее впервые в жизни подвело сердце.

Быстрый переход