Изменить размер шрифта - +
Во-вторых, я бы все отдал, чтобы быть с Лейлой прямо сейчас. Это убивает меня, зная, что она где-то там в ВитСек — надеюсь, все еще влюблена в меня — и я не могу быть рядом с ней. У тебя нет такой проблемы, у тебя есть разрешение. И хотя я не замечал, но уверен, что у тебя есть определенный шарм. Направь его на нее и посмотри, что будет.

 

Джек знал, что он не тот, кто нужен Рейчел. У него ничего нет, чтобы предложить. У Стива была большая семья, которая приняла ее с распростертыми объятиями. У Джек была только его работа, она и Райли. Стив был верным и надежным, физиотерапевт, который приходил домой на обед, был дома каждую ночь и завтракал каждое утро. Джек никогда не знал, когда придётся бежать на работу или когда вернется. Рейчел жила в какой-то мере беззаботно и беспечно, как ребенок. Ей не нужно взрослеть.

— Она заслуживает лучшего, чем я, — сказал Джек.

— Да, ты прав.

Несмотря на его решимость, упиваться дерьмовым настроением, Джек улыбнулся.

— Да пошел ты.

— Позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится.

— Ты тоже.

Джек сунул телефон обратно в карман и уже подносил свое пиво к губам, когда услышал на подъездной дороге звук закрываемой двери машины.

Развернувшись на песке, собрался объяснить, что общественный пляж находится сразу за его забором. Но внимание было направлено в сторону дома, пока он не повернулся, увидев платье ярко красного цвета, как помада. Затем ему на глаза попалось стройное тело, завернутое в него, и он застыл.

— Я догадалась, что ты будешь здесь, — сказала Рейчел, помахав. Она направилась к воротам с квадратной формой для торта в руке.

Джек хотел по-джентльменски впустить ее, но не смог двинуться с места. Она коротко подстригла волосы и накрутила их в сексуальные взъерошенные локоны, которые обнажили тонкую шею и подчеркнули прекрасные черты лица. Когда она подошла, он увидел спину платья, вернее ее отсутствие. Держащийся на тоненьких лямках, материал спускался к основанию ее ягодиц и выдавал отсутствие лифчика.

Иисус. Она сошла с ума, приходя к нему так одетой и разгуливая радом.

— Что ты здесь делаешь? — спросил напрямую, его нутро заныло от глубокой душевной тоски. Он потер солнечное сплетение на груди дном бутылки, но не почувствовал облегчения.

— Ты отказался от ланча и ужина, но не уклонишься от десерта.

Она прошла в ворота, ее длинные ноги подчеркивались короткой юбкой и двухдюймовым разрезом на правом бедре. В ее приближении не было никакого колебания, которое изменило бы правила встречи. Она никогда напрямую не избегала его, но также не старалась изо всех сил быть рядом.

Поднявшись на цыпочки, она балансировала при помощи руки, облокотившись на него выше уровня сердца, и запечатлела быстрый поцелуй на его щеке.

Джек сомневался, что ей было известно о легких сигналах приглашения в ее словах или о том, как это заставило его сердце бешено забиться под ее ладонью. Он не хотел, чтобы она испытывала к нему чувство долга, благодарность. Он не хотел быть нитью, связывающей ее с воспоминаниями о их прошлом со Стивом. И, безусловно, не хотел ее адских самоистязаний в своей постели.

— Но, — продолжила она, отстранившись. — Я не уверена, что ты рад меня видеть.

Он воспользовался возможностью вдохнуть соленый воздух, тем самым привести в порядок мысли.

— Я просто удивлен, но в хорошем смысле.

Рейчел улыбнулась. Кончики ее пальцев скользнули с его руки к запястью, затем обхватили горлышко пивной бутылки. Она легко выдернула и жадно приникла к ней, губы обернули горлышко и ее горло задвигалось в такт глоткам.

Ему снесло крышу.

Он повернулся, когда она обошла его и вошла в дом. Он не побеспокоился включить свет, она тоже не стала.

Быстрый переход