Изменить размер шрифта - +
Затем поднял меня. Я вся дрожала. Его тонкая рубашка промокла от крови.

— Ты ранен? — сдавленно спросила я, не сводя глаз с его плеча. Боже, сама очевидность.

— Не смертельно, — ответил Кейд, всматриваясь в моё лицо. — Ты не пострадала?

Я покачала головой. Горло сдавливала накатывающая истерика.

— Всё кончено? — умудрилась спросить я.

— Да-а, — прошептал Кейд.

Я обняла его за шею и, зарывшись лицом в воротник, разрыдалась. Кейд крепко обнял меня в ответ, придерживая одной рукой затылок, словно боялся, что меня вновь отнимут. Я с трудом дышала, но не от крепких объятий, не от сильных рук, конечно. От слёз, проедавших глаза.

— Я т-так боялась, что он убьёт т-тебя, — запинаясь, прошептала я.

— Шш. Со мной всё хорошо. Нам нужно скорее уехать отсюда.

В течение получаса Кейд собрал наши чемоданы, и мы покинули отель. Поймав такси, Кейд привёз меня в придорожную гостиницу. На этот раз я и не думала жаловаться.

— Трудно избавиться от старой привычки, — сказал Кейд, открывая дверь. На его губах дрогнула косая улыбка.

Мы вместе приняли душ, пытаясь смыть под струями тёплой воды пережитый ужас. Затем я, не жалея бинтов, купленных в круглосуточной аптеке, перебинтовала его плечо. Но Кейд не волновался о своей ране. Он осматривал меня с головы до ног, чтобы удостовериться, что я не пострадала.

В постель мы легли обнажёнными, но наши мысли были далеки от секса. Кейд прижал меня спиной к груди и обнял за талию. Его ладонь осторожно легла на мой округлившийся живот. О большем я и мечтать не могла. Без него меня бы растерзали кошмары, но Кейд, как броня, от всего оберегал.

— Как ты узнал, куда Крайт меня повёл? — тихо спросила я в темноте.

— Я знал, как поступил бы на его месте, — ответил Кейд. — В бунгало возможности ограничены.

Осмыслив его слова, я прерывисто вздохнула.

— Спасибо за то, что вновь превратился в Бэтмена и спас меня.

Кейд тихо рассмеялся, а я улыбнулась. Странная мысль закралась в голову, заставив меня повернуться, чтобы увидеть его лицо.

— Если у Джона был… позывной, значит, и у тебя тоже есть?

Его губы дрогнули.

— Есть.

— И какой? — Затаив дыхание, я ждала ответа.

Склонив голову, Кейд шепнул мне на ухо, и мои глаза расширились.

— Оу…

— Оу? — Он потёрся своим носом о мой.

— Впечатляет. — Я почувствовала, как снова залилась румянцем.

Кейд тихо рассмеялся.

— Прелесть, как предсказуема, — прошептал он у моих губ, а потом поцеловал, заставляя забыть о том, что наши мысли были далеки от секса.

 

ГЛАВА 19

 

Когда мы с Кейдом вернулись в Инди, нас встретили Мона и Джералд. Блейн всё ещё не вернулся из Вашингтона. Алиша не ошиблась, новость о его назначении громко освещалась по телевидению.

Мона, увидев мой округлившийся живот, обняла меня со слезами радости на глазах и настояла на праздничном ужине. В итоге, мы задержались в доме Блейна до позднего вечера. Когда Мона и Джералд ушли домой, мы с Кейдом перебрались в библиотеку. Он сидел на диване, а я лежала на его коленях. На подушке у моих ног спал Тигр.

— Наверное, нам тоже пора, — неохотно сказала я, взглянув на часы.

Кейд отпил виски из стакана, лениво поглаживая мой живот.

— В нашей квартире сейчас перепланировка, — ответил он. — Ремонт займёт пару дней. Мы можем пожить здесь или, если хочешь, переедем в отель.

Я наморщила нос.

Быстрый переход