Изменить размер шрифта - +
 — Ах, Кэтлин, вчера я увидела на витрине милейшие розовые пинетки и подобрала к ним два прелестных платьица. Они будут так к лицу нашей крошке!

Я не могла сдержать счастливой улыбки. Это было так трогательно.

— Кажется, я знаю, кто в нашей семье вырастит самой избалованной, — заметил Кейд. Угол его рта дрогнул в ироничной улыбке.

Рассмеявшись, Блейн только покачал головой:

— Смирись.

— О, кто бы говорил! — возмутилась Мона. — Я избаловала вас и с нашей крошкой намерена сделать то же самое.

В течение часа Лана путешествовала из рук в руки. Я думаю, Джералд решил построить во дворе загон для пони к тому моменту, когда они собрались уходить. Поцеловав меня на прощание, Тедди и Кейн убежали вместе с Моной и Джералдом.

— Я тоже пойду, — сказал Блейн после того, как в палате стало тихо.

— Вернёшься в Вашингтон? — спросила я, задумчиво теребя край одеяла.

Блейн кивнул.

— Вечером улетаю, но через пару недель вернусь, как только завершится весенняя сессия и начнётся отпуск.

Склонившись, он поцеловал Лану в лоб, а затем меня в щеку.

— Пока, Кэт.

Подойдя к Кейду, он обнял брата.

— У тебя родилась изумительная дочь. Поздравляю, счастливец.

— Как будто я этого не знаю, — ответил Кейд, похлопав брата по плечу. — Увидимся через пару недель.

Когда Блейн ушёл, остались только я, Кейд и Лана.

— Утром заходили Ченс и Люси, — сказала я, кивнув в сторону нового букета.

— Жаль, что мы не встретились, — ровно ответил Кейд.

Я закатила глаза. Ченс с Кейдом никогда не станут лучшими друзьями, но за прошедшие годы они хотя бы научились ладить.

В течение дня меня навестили Алиша и Луис, Клэрис и Джек. К вечеру моя палата напоминала цветочную лавку. Передавая дочку в детское отделение, я чувствовала сильную усталость. Я полагала, что Кейд уедет ночевать домой, но он лёг рядом со мной.

— Как хорошо, — вздохнула я, прижимаясь щекой к его груди.

— Останусь с тобой, — сказал Кейд, бережно меня обнимая. — Всё равно без тебя не усну. А дети остались у Моны.

— Спасибо, — пробормотала я. — Скучаю по тебе.

— У меня есть для тебя подарок. — Кейд потянулся к карману джинсов.

Я вскинула обеспокоенный взгляд.

— Ты всегда осыпаешь меня слишком щедрыми подарками.

Это было правдой. Кейд дарил мне бриллианты после рождения каждого сына.

— Обещаю, этот подарок понравится тебе, — сказал он, протянув руку. На его раскрывшейся ладони мерцал золотой медальон, который я, следуя медицинским правилам, сняла перед отъездом в роддом.

— О, — выдохнула я со слезами на глазах.

Кейд вставил рядом с фотографией родителей нашу свадебную фотографию.

— Спасибо, — прошептала я осипшим от чувств голосом. — Это идеальный подарок.

Кейд застегнул медальон на моей шее, а потом я безмятежно заснула в его объятиях.

 

Семь месяцев спустя…

 

— Не бегайте! — крикнула я, но с тем же успехом могла бы промолчать. Кейн и Тедди мчались по дому Блейна вслед за машиной на дистанционном управлении, которую дядя подарил им на Рождество. Держа Лану на руках, я поправила алый бант на её голове. — Твои братья — хулиганы, — посетовала я, а она беззубо заулыбалась, словно поняла.

Когда я вернулась в библиотеку, Кейд и Блейн собирали яркую обёрточную фольгу и ленты.

Быстрый переход