Изменить размер шрифта - +

Сэм оперся на верстак в надежде поболтать.

— Почему?

— Слушай, разве тебе не надо везти Дженни в больницу?

Сэм махнул рукой.

— Это ее первые роды. Схватки происходят с промежутком в пятнадцать минут. И в больницу ее уже доставили, потому что муж на грани нервного срыва. До моего появления за ней присмотрят медсестры. Так что у меня масса времени.

— Отлично, — пробурчал Джейк. — А у меня нет времени. Я устал и иду спать.

— Спасаешься бегством?

Джейк окаменел, потом повернулся и посмотрел на брата.

— Что ты имеешь в виду?

— Брось прикидываться, Джейк. Ты бегал от своих чувств к Донне много лет назад и сейчас продолжаешь бегать.

— Слушай, ты кто? Священник? Я на исповеди?

Сэм засмеялся и стал лениво перебрасывать бутылку с водой из одной руки в другую.

— Да нет. Просто знакомая ситуация. Мне много времени потребовалось, чтобы понять, что я люблю Мэгги. Я почти потерял ее. Потому что был бестолковым и упрямым, не хотел признавать правду.

— И в чем же состояла правда?

Сэм перестал улыбаться и поставил бутылку на верстак.

— А правда была в том, что я решил, будто не заслуживаю счастья. Я был так поглощен чувством вины по отношению к Маку, что не замечал, как собственная жизнь проходит мимо.

— Но это была не твоя вина.

— И не твоя. — Сэм подошел к Джейку и положил руку ему на плечо. — Черт возьми, Джейк, ведь ты хотел прыгнуть за ним.

Джейк покачал головой, и привычное чувство вины вспыхнуло в нем с новой силой. В течение многих лет все считали, будто он намеревался нырнуть за Маком, поскольку думал, что с ним случилось несчастье. Джейк никогда никому не рассказывал истинную причину своего намерения прыгнуть вслед за Маком. Наверно, сейчас пора внести ясность.

— Я действительно хотел нырнуть, но не потому, что беспокоился за него, Сэм. Я боялся, что Мак побьет мой рекорд.

Сэм молча смотрел на него, давая тем самым понять, что готов его выслушать, если Джейк настроен поговорить. Наконец, после стольких лет, слова хлынули из Джейка безудержным потоком, словно все эти годы их сдерживала плотина.

— Я безумно завидовал Маку, — признался Джейк с горечью в голосе. — У него было все. Круглый год он жил в Коулвилле. У него были родители. У него была умная голова. И у него была Донна.

— Джейк…

— Нет, — он поднял руку, призывая брата замолчать. — Это глупо, но я испытывал к нему зависть. И даже в тот последний день я думал, что он собирается побить мой рекорд. То единственное, что принадлежало мне. Я не мог допустить этого. И пока я стоял, обеспокоенный судьбой своего дурацкого рекорда по задержке дыхания, Мак умирал там, на глубине.

— Но мы не знали этого. Мы ничего не могли изменить.

— Это не имеет значения, — произнес Джейк, сжав зубы, чувствуя, как слезы наворачиваются ему на глаза. Он крепко зажмурился, потом снова открыл глаза и посмотрел на Сэма. — Мак умер. Я занимаюсь с его сыном. Я сплю с его подружкой. — Джейк озвучил наконец ту правду, которая не давала ему покоя на всем пути от дома Донны. — Я не могу так поступать с Маком. Я должен уехать из города. Сегодня вечером.

Сэм грозно взглянул на него.

— Мы дали слово Джереми, что останемся здесь на все лето.

— Я знаю, но…

— Джейк, не ты один переживаешь за произошедшее в тот летний день, — негромко проговорил Сэм. — Не ты один ощущаешь вину за то, что продолжаешь жить.

— Но…

— Твое бегство от чувств, которые ты испытываешь к Донне, не поможет, Джейк.

Быстрый переход