Изменить размер шрифта - +

— У тебя очень выразительное лицо, — ответил Майкл. — Ты выглядишь так, будто сбылась мечта всей твоей жизни.

— Неужели заметно?

— Конечно. Хочу сказать, что командир эскадрильи Брайт — счастливейший мужчина на свете.

— Надеюсь, он всегда будет думать также.

Майкл положил руку ей на плечо:

— Благослови тебя Господь, моя дорогая. Если кто-то и заслуживает счастья, так это ты.

Он убрал руки и пошел вниз по лестнице.

— Ты не зайдешь? — крикнула Лорна. — Папа хотел тебя видеть, и близнецы в гостиной.

— Я очень занят.

Каким-то шестым чувством она поняла, что это неправда.

— Не уходи, Майкл, — позвала она, бросаясь за ним. — Я хочу обсудить с тобой кучу вещей.

— А разве командир эскадрильи не здесь? — спросил Майкл. Он остановился у входа в холл и, обернувшись, смотрел, как Лорна спускается с последнего пролета лестницы.

— Его не будет до девяти часов, — ответила Лорна. — Леди Эбботт председательствует на обеде, а она любит, чтобы обед превращался в долгую церемонию и сопровождался беседой.

— Бедняги! Ладно, я останусь ненадолго, если ты хочешь. Позволь мне сесть сюда, — сказал Майкл, опускаясь на софу у пустого камина.

— Почему сюда? — удивленно спросила Лорна.

— Я остался, — ответил Майкл, — поговорить с тобой. Я не чувствую по вечерам особой потребности в светском общении.

Лорна накрыла рукой его ладонь.

— Ох, Майкл, дорогой, — сказала она, — ведь ты не так ужасно это воспринимаешь? Ты знаешь, как мне не хочется тебя травмировать.

Майкл засмеялся. Смех получился жестким, без малейшего намека на веселье.

— Ты достаточно взрослая, Лорна, чтобы знать, что нельзя расправить крылья и полететь, а потом спрашивать, не причиняет ли это кому-нибудь боль! Позволь мне оставить мои чувства при себе. Если могу сделать что-нибудь для тебя, я к твоим услугам.

Лорна почувствовала себя несчастной. Майкл внушал ей ужас своей утонченной жестокостью. Она посмотрела на него, и из ее глаз быстро покатились слезы, а потом его руки обняли ее за плечи, и Майкл — чужой Майкл, со стальными глазами и мрачным, разгневанным выражением лица — сказал:

— Боль! Конечно, это больно! Чего ты ждала, маленькая дурочка? Но ты будешь счастлива; ты должна быть счастливой — слышишь? — иначе я сверну шею этому молодому человеку с большим удовольствием!

Потом он встал и пошел к двери, прежде чем она успела прийти в себя.

— Спокойной ночи, — пожелал он.

Лорна заставила себя встать и вошла в гостиную. Близнецы тихо разговаривали и замолчали при ее появлении.

— Во сколько придет Джимми? — спросил Питер.

— Я думаю, около девяти.

— Тогда мы пойдем его встретим. Он обычно ходит через поле, да?

— Да, всегда.

Лорна устала. Внезапно ей захотелось, чтобы Джимми не приходил вечером, чтобы она могла побыть вместе со своей семьей, как раньше. Она вошла в комнату к Бет и села подле нее. Ей удалось посидеть, так несколько минут, затем дверь открылась и вошли Питер и Пеке.

— Ты спустишься? — спросила Пеке. — Джимми пришел, но он не поднимется, потому что медсестра сказала ему, что корью можно болеть дважды.

— Это очень предусмотрительно, — ответила Лорна.

— Он сказал, что не будет рисковать, чтобы хорошо выглядеть в день свадьбы.

— Какая нелепость! — засмеялась Лорна.

Быстрый переход