Я прослежу, чтобы они потом спокойно поели. Пойду покормлю Бет.
Лорна скрылась в коридоре с подносом для Бет. Как только она вернулась, зазвонил телефон.
Это был мистер Майдстоун. Лорна выслушала то, что он ей сказал, затем с побледневшим лицом вернулась в гостиную.
— Папа! — позвала она.
Не успел крик сорваться с ее губ, как открылась дверь и в дом вошла Пеке. Лорна застыла.
— Пеке! — воскликнула она. — Что происходит? Мистер Майдстоун только что звонил и сказал, что вы у него не были. Я решила, вы попали в дорожную катастрофу.
Внезапно она заметила, что Пеке плачет.
— Где Питер?
— С ним все в порядке. — Слова с трудом давались Пеке, ее голос был тихим и охрипшим.
— Да в чем дело? — допытывалась Лорна. — Где он? Почему он не пришел?
— Говорю тебе, с ним все в порядке, — ответила Пеке. Она посмотрела на Лорну и зарыдала, выкрикивая сквозь плач: — Он уехал! Он уехал, и я не смогла его остановить!
Пеке бросилась в свою спальню; Лорна услышала, как дверь захлопнулась и ключ повернулся в замке.
На мгновение она застыла, но потом поняла, что будет лучше дать Пеке побыть одной. Ничего не поделаешь, надо сказать отцу. Лорна вернулась в гостиную.
— Близнецы вернулись? — спросил викарий. — Я слышал, ты с кем-то разговаривала.
— Это была Пеке. Питер не вернулся.
— Ладно, уверен, что он ненадолго задержится. Чем бы близнецы ни занимались, у них как в песенке: «У Мэри Смит овца была, куда бы Мэри ни пошла, овца за нею шла…»
Викарий улыбнулся своей удачной шутке, он уже не в первый раз так шутил.
— На сей раз это не так, — тихо сказала Лорна. — Папа, Питер наконец сделал это.
Викарий отложил нож и вилку.
— Ты хочешь сказать, он уехал?
Лорна кивнула:
— Мистер Майдстоун позвонил и сказал, что они не были у него сегодня утром, а теперь Пеке пришла одна. Она просто вне себя.
— Еще бы. Бедная девочка! Разлука для нее невыносима.
— Но, папа, что нам теперь делать?
— Не знаю. Скажу тебе правду, моя дорогая, я действительно не знаю. В какое место он уехал? Пеке сказала тебе?
— Пока нет, — ответила Лорна. — Я попытаюсь из нее что-нибудь вытянуть попозже. Ох, я забыла: леди Брайт приезжает! Какой ужас! Сможем ли мы отложить ее визит?
— Это невозможно, — ответил отец. — Джимми встретил ее в Мелчестере в два часа, они через полчаса будут здесь.
— Теперь ничего не изменишь, остается только молиться. Но, папа, мы должны что-то решить по поводу Питера.
— Хочешь, я пойду поговорю с Пеке? — спросил викарий, поднимаясь со стула.
— Нет, — ответила Лорна. — Вначале закончи свой ленч. Она заперла дверь; ты знаешь, как ненавидит Пеке показывать свои чувства. Я займусь пудингом.
Она ушла на кухню и достала сливы в сладком креме, которые Минни приготовила на десерт.
«Я еще ничего не говорила Минни», — подумала Лорна.
Она знала, как мучительно Минни это воспримет; на мгновение сердце у нее сжалась под тяжким грузом эмоций. Она побежала вверх по лестнице с тарелкой.
— Что это? — спросила Бет, когда она вошла в комнату. — Опять сливы, меня от них тошнит.
Лорна поставила тарелку к ней на поднос и забрала грязную посуду.
— Бет, — спросила она, — ты знала, что Питер собирается уехать сегодня?
Она задала свой вопрос, не ожидая положительного ответа. |