Изменить размер шрифта - +
Так обычно вервольфы в стаи и сбиваются. Возражения Дэвида, будто Бретт хочет выслужиться перед своим прежним альфой, шпионя за мной и выясняя, сохранила ли я тот вервольфовс-кий артефакт, что и был причиной похищения, — полная чушь. Все убеждены, что он упал с Макинакского моста, хотя на самом деле он лежит у Дэвида в кошачьем лотке.

Дженкс прокашлялся, и когда я посмотрела на него, он потер пальцы международным жестом, означающим деньги. Я вслед за ним посмотрела на Гленна.

— Эй, — окликнула я его, повернувшись на сиденье. — Эта работа платная?

Гленн улыбнулся. Я в раздражении повысила голос:

— Я спрашиваю: мне заплатят?

Посмеиваясь, фэвэбешник глянул в зеркало заднего вида и кивнул на Бретта.

— А что… — начал он, но я перебила:

— Он хочет в мою стаю, а Дэвид упирается. Так что такого важного в том теле, что я должна на него смотреть? Детектив из меня хреновый, я на другом специализируюсь.

Угловатое лицо Глен на стало резче от не дававшей ему покоя мысли. Он посмотрел на меня, отведя глаза от вервольфа на скамейке.

— Она вервольф. ОВ говорит — самоубийство, а я думаю, это убийство, которое они хотят прикрыть.

Воздушный поток подбрасывал высунутую в окно руку, ветерок приятно холодил еще мокрые от душа волосы, браслет прохладно скользил по коже. ОВ прикрывает убийство? Тоже мне невидаль, Дженкс был доволен и молчалив, поскольку мы уже работали, и вопрос о деньгах тоже уже возник, хотя еще и не решился.

— Стандартный гонорар консультанта.

— Пятьсот в день плюс расходы, — сказал Гленн, и я рассмеялась:

— Вдвое попробуй предложить, любитель кетчупа. Мне еще страховку платить.

И церковь освящать заново, и гостиную ремонтировать. Гленн на секунду отвлекся мыслями от дороги, не отводя от нее глаз.

— За два часа вашего времени это сколько выйдет? Двести пятьдесят?

Черт, он хочет почасово. Я нахмурилась, а Дженкс почти совсем перестал шевелить крылышками. Так, пожалуй, хватит заплатить за панели и ремонтникам, чтобы их установили. Может быть.

— О'кей, — сказала я, копаясь в сумке в поисках календаря-органайзера, что подарила мне Айви в прошлом году. Даты в нем, конечно, уже не совпадают, но страницы пустые, а мне где-то нужно учитывать свое время. — Но счет будет предъявлен по пунктам.

Гленн усмехнулся.

— Что такое? — спросила я, щурясь от то и дело заглядывающего в окно солнца.

Он пожал плечами.

— Очень вы… организованная, — ответил он, и Дженкс хихикнул, а я махнула рукой и тыльной стороной кулака стукнула Гленна по плечу.

— Ах, так? Вот за это тебе больше кетчупа не будет, — буркнула я, сгорбившись, и у него пальцы напряглись на руле. Значит, в больное место попала.

— Да не переживай, Гленн, — поддразнил Дженкс. — Скоро Рождество, я тебе подарю банку такого жаркого джалапеньо, что у тебя глаза на лоб вылезут — это если Рэйчел перестанет тебя помидорами снабжать.

Гленн покосился на меня:

— Ну, вообще-то у меня есть список, — сказал он, копаясь во внутреннем кармане, и вытащил оттуда полоску бумаги, исписанной его узнаваемым отчетливым почерком. У меня брови поднялись до макушки, когда я его прочла; острый кетчуп, пикантный соус барбекю, томатная паста и сальса. Как обычно.

— Тебе ведь нужна пара наручников? — спросил он несколько нервозно.

— Ага, — ответила я, резко проснувшись. — Но если найдешь те липучки, которыми ОВ связывает лей-линейщиков, чтобы они не могли подключиться к линии, это будет класс.

— Подумаю, — ответил он, и я удовлетворенно кивнула головой.

Быстрый переход