Изменить размер шрифта - +

 

– Что ж, перечитаем: там «Габриэль и Роза» хороши.

 

– А теперь пойдем закусить, да и в дорогу. Вы любите закусывать? – отнесся он к Висленеву.

 

– Не особенно, а впрочем, с вами очень рад.

 

– А вам разве не все равно, с кем есть?

 

– Ну, не все равно. Да что же вы не спросите, кто мне шляпу обработал?

 

– А что же мне в этом за интерес? Известно, что если у кого ризы обветшали, так значит ремонентов нет.

 

– Чего ремонентов! это ваша корова!

 

– Ну и что ж? Плохого князя и телята лижут.

 

– Вы, Филетер Иваныч, чудак.

 

– Ну вот и чудак! Я чудак да не красен, а вы не чудак да спламенели не знай чего. Пойдемте-ка лучше закусывать.

 

– Только вина, извините, у меня нет, – объяснил Форов, подводя гостей к не покрытому скатертью столу, на котором стоял горшок с вареным картофелем, студень на поливеном блюде и водочный графинчик.

 

– Да у тебя и в баклажке-то оскудение израилево, – заметил Евангел, поднимая пустой графин.

 

– Что ж, нарядим сейчас послание к евреям, – отвечал Форов, вручая работнице графин и деньги.

 

– А я ведь совсем водки не пью, – сказал Висленев. – Вы не обидитесь?

 

– Чем это?.. Я издавна солист и аккомпанемента не ожидаю, один пью.

 

– Отец Евангел разве тоже не пьет?

 

– Не пью-с, – отвечал отец Евангел, разбирая у себя на ладони рассыпчатую картофелину.

 

– Мы пошлем за вином, Филетер Иваныч, если вы позволите?

 

– А сделайте милость, хоть за шампанским.

 

– Только если вы меня считаете, то я ведь и вина никакого не пью, – отвечал отец Евангел.

 

– Будто никакого?

 

– Вина решительно никакого.

 

– Ну рюмку хересу.

 

– Ну, так и быть: для вас рюмку хересу выпью.

 

Работница побежала, сдав опять своего ребенка Филетеру Ивановичу, и через несколько минут доставила вино и водку. Форов выпил водки и начал ходить по комнате.

 

– А что же вы, Филетер Иваныч, не закусываете? – заговорил Висленев.

 

– Истинные таланты не закусывают, – отвечал, не глядя на него, Форов.

 

Висленеву показалось, что майор с ним почему-то сух. Он ему это заметил, на что тот сейчас же отвечал:

 

– Я, сознаюсь вам, смущен, что это вы за птицу привезли, этого господина Горданова?

 

– А что такое?

 

– Да он мне не нравится.

 

– С каких это пор? Вы, кажется, с ним вчера соглашались?

 

– Да мало ли что соглашался? С иным и соглашаешься, да не любишь, а с другим и не согласен, да ладишь.

 

– Так вы вот какой: вы единомышленников, значит, немного цените?

 

– Да вы к чему мне это говорите? Мыслит всяк для себя.

 

– А партия?

 

– Партия? Так это значит я ее крепостной, что ли, что я ради партии должен подлеца в честь ставить?.. А чтоб она этого не дожидалась, сия партия!

 

– А Горданов прекрасный и очень умный человек.

Быстрый переход