Бент сглотнула.
— П-потому что вы — Куай-Гон Джинн. Вы забрали с собой Оби-Вана. Больше всего на свете он хотел стать вашим падаваном. А как только стал, так сразу же и расхотел быть джедаем. Мне так странно, что…
— Что? — переспросил Куай-Гон.
— Ч-что вы с ним сделали? — прошептала она.
— Я знаю, — тяжело вздохнул Куай-Гон.
— Она сама не знает, что говорит. Уход Оби-Вана — не твоя вина.
Куай-Гон ничего не ответил. Этот долгий день совсем его вымотал. Мастер-джедай мог сутками быть на ногах, сражаться с десятью вооруженными противниками — но сейчас, после этого допроса детей, он совсем обессилел.
В молчании они направились к озеру. Ту-Джей не появился, чтобы проводить Таллу домой. Куай-Гон был рад, что не слышно дребезжащего голоса дроида, оповещающего о любом препятствии на пути. Когда Талла держалась за его руку, она могла идти так же быстро, как и он, даже по неровной поверхности.
Они добрались до озера, и Талла отпустила его руку. Она не хотела прибегать к его помощи, если уже могла обойтись без неё.
— Надо решить, что делать дальше, — сказал Куай-Гон, глядя на чистое зелёное озеро, гладь которого сейчас потемнела в вечерних сумерках.
Озеро занимало пять уровней Храма, и вокруг него росли настоящие деревья и кусты. Узкая тропинка вела через заросли зелени, создавая полную иллюзию, будто бы находишься на поверхности планеты, а не высоко над землёй.
— Пора уже выйти на этого вора. Мы могли бы…
— Куай, я чувствую этот запах! — взволнованно перебила его Талла.
Мастер Джинн осмотрелся по сторонам. Они были одни.
— Но здесь никого нет.
Она присела и провела рукой по воде.
— Значит, запах, который я тогда чувствовала, был не от живого существа. А вот от этого.
Она подняла руку, покрытую блестящими каплями.
— Я чувствовала запах озера!
Теперь всё становилось понятным, и все факты в голове Куай-Гона выстроились в логическую цепочку.
— Мы должны обследовать дно озера, — сказал он.
Талла сразу же поняла его мысль:
— Вор прячет там украденные вещи?
— Возможно.
— Очевидно, мне придётся ждать на берегу, — уныло проговорила она. — А как у тебя с плаваньем?
— Без проблем, — сказал Куай-Гон. — Но я знаю того, кто справится с этим делом ещё лучше.
— Я никогда не причиняла вреда Храму! — начала она, готовясь заплакать.
— Бент, нам нужна твоя помощь, — мягко проговорил Куай-Гон. В двух словах он объяснил девочке, что именно нужно сделать. Он не хотел привлекать службу безопасности Ордена без крайней необходимости. Сейчас в Храме каждый находился под подозрением. Но в том, что Бент невиновна, ни он, ни Талла нисколько не сомневались.
Девочка-каламарианка могла справиться с задачей как никто другой. Она плавала каждый день, недаром от её одежды исходил слабый запах воды и влаги. Тот самый запах, который Талла уловила в комнате Куай-Гона. Несомненно, Бент хорошо знала дно озера. Она могла бы провести поиски более успешно, чем Куай-Гон.
Девочка поклонилась в знак того, что соглашается помочь им. Её слёзы уже высохли.
— Конечно, я могу это сделать, — сказала она — Для каламарианцев это пустяки.
Втроём они снова поспешили к озеру.
— Нужно полностью осмотреть дно, — сказал мастер Джинн девочке, когда они пришли на берег. — Хотя, думаю, если что-то спрятано под водой, то оно достаточно близко к берегу, — он улыбнулся, глядя на Бент. |