Изменить размер шрифта - +

– Когда происходили все эти ужасные события? – спросила Элейн, и Роб успокоил ее:

– Сто лет назад.

– В таком случае, – сказала Элейн, – я не прочь выпить за них.

Даже Кэл поднял свой бокал, сопровождая этот шутливый тост ироничной ухмылкой, и Шина услышала собственный голос, обращенный к нему:

– За кого вы пьете, Кэл? За Флору или за Мадлен? С таким отменным знанием их биографий, как ваше, вы просто должны отдавать предпочтение одной из них.

Кэл пожал плечами:

– Я нисколько не сомневаюсь в том, что обе были очаровательны.

– Вы действительно так думаете? – подхватила Салли Хьюз. – Разве могли они быть очаровательными? Ну, я имею в виду женщин вроде них. Наверняка при встрече можно было бы понять, какие они на самом деле, как вы считаете?

Командор хихикнул:

– Если каждая из них дважды побывала замужем, надо думать, что насквозь их не видел никто. Да и вообще, женщины всегда были загадкой для нас, мужчин, правда, милая?

Он весело подмигнул жене, и они вместе рассмеялись.

– Надеюсь, что это так, – ответила та.

Шина перехватила взгляд Роба. Между ними не было тайн. Она знала его всего месяц, но в любой момент готова была поведать ему историю своей жизни от начала и до конца. И не сомневалась в том, что искренность эта взаимна.

То и дело взгляд Шины останавливался на Кэле, и, хотя сидели они на разных концах стола, взгляды эти были замечены. В то время как остальные, весело болтая, получали удовольствие от общения и еды, мысли его уносились далеко от этого места и окружающих его людей.

Кэл Хьюард был изгоем. Глядя в его сторону, Шина словно ощущала электрическое поле вокруг него. В этот раз взгляды их встретились. Он смотрел на нее и на Роба, держащего ее за руку, и во взгляде его читалась… жалость?

Потом он повернулся к Салли Хьюз и заговорил с ней. Все существо Шины вскипело от ярости. Этот тип испытывал жалость к брату.

Роб предупреждал ее, что Кэл весьма циничен в отношениях с представительницами слабого пола.

Ужин подошел к концу, и все отправились в гостиную, которой так гордилась Элейн, чтобы скоротать остаток вечера за выпивкой и светскими беседами. Заглянули еще несколько гостей, пришедших поздравить Роба с возвращением. Похоже, все эти люди чувствовали себя здесь как дома, знали друг друга давно и общались как старые друзья. А в центре всего находилась Элейн Хьюард, щебетавшая с женщинами и флиртующая с мужчинами.

Прикрыв рот поднесенным к губам бокалом, Шина прошептала:

– А я думала, что места у вас здесь безлюдные. Откуда столько народу?

– Со всей округи собрались, – ответил ей Роб. – Наш дом всегда был открытым. Элейн только и ищет повода, чтобы устроить вечеринку. Очень любит праздники.

В комнату вошла миссис Морган и объявила, что по телефону спрашивают мисс Дуглас. Шина как раз находилась в центре одной из групп, которая оживленно обсуждала, что ей обязательно следует посетить перед тем, как она вернется в Лондон.

Мнение по данному вопросу у каждого из гостей имелось свое, и каждый с энтузиазмом его отстаивал. Шина извинилась и, предоставив Робу первенство в принятии решений, последовала за миссис Морган.

– Как прекрасно вы готовите, – сказала ей Шина.

– Очень рада, что вам понравилось, – благодарно кивнула ей миссис Морган. – Если вы не хотите, чтобы вас потревожили, то можете воспользоваться телефоном в библиотеке.

Шина вошла в библиотеку, стены которой были увешаны картинами, написанными маслом. На застекленных полках стояли книги и любопытные старинные вещицы.

Телефон стоял на маленьком столике орехового дерева.

Быстрый переход