Изменить размер шрифта - +
Я хотела, чтобы он оставил меня в покое и женился на Элисон. Наверное, я просто не ожидала, что мне будет так тяжело. Я испытываю желание написать Николасу е-мейл и сказать ему "нет", и что я не могу помочь ему с выбором кольца для его невесты, но что это докажет? Ничего. Это только бы сказало ему, что у меня всё ещё есть чувства к нему. Я не могу позволить себе эмоционально относить к этому. Это моя работа, и как помощник Николаса, я должна справиться с этим. Мне придётся.

Не проходит и пяти минут, сидя в такси, как я понимаю, что я не в порядке. Я еду выбирать обручальное кольцо для Элисон, также известная как злобная стерва, которая выходит замуж за великолепного мужчину, который занимал все мои мысли последние несколько месяцев. Мне трудно представить себе, что, придя в офис, я могу увидеть ее там. Я знаю, как только они поженятся, она попытается от меня избавиться. От мысли о том, что я не смогу видеться с Николасом, у меня внутри все переворачивается.

Поездка через центральную часть города занимает больше времени, чем предполагалось, и к тому времени, когда мы добрались до Тиффани, я уже позвонила и убедила Кэрол отложить обед, чтобы встретиться со мной.

У Кэрол глаза на лоб лезут, когда она смотрит на два гигантских булыжника, лежащие перед нами. Я не могла побороть искушение примерить одно из них, и я сразу же пожалела об этом. С одной стороны, как же приятно находиться здесь и сейчас, представляя себе, каково это быть помолвленной с Николасом, а с другой стороны, это мучительно больно. Блин. Оба этих кольца стоят дороже, чем мое обучение в колледже.

— Твою мать, они такие огромные, — говорит Кэрол, уставившись на них широко раскрытыми глазами. Меня так и тянет приколоться на тем, что она сказала, но при виде двух бриллиантов изумрудной огранки меня охватывает чувство ревности.

— Они оба потрясающие, — признаю я. Кэрол окидывает меня критическим взглядом. Она всё ещё злится на меня за то, что я сказала Николасу, что произошедшее между нами было простым траханьем. Впервые с тех пор, как я её знаю, она разочарована во мне. И от этого мне очень плохо.

— Какой из них ты бы выбрала? — спрашивает она.

— Я не знаю... — паника начинает набирать обороты. — Я не могу сделать это, — говорю я, отступая от витрины со сверкающими бриллиантовыми кольцами. — Мне нужно выбраться отсюда.

— Дыши Бекка, ты в порядке.

Кэрол обхватывает руками мои плечи, стараясь изо всех сил успокоить меня. В любой момент, я готова разбиться на тысячу мелких кусочков, и я никогда уже не смогу оправиться от этого. Я никогда не буду чувствовать себя полноценной, потому что всегда будет не хватать частички меня, которую небрежно замели под ковер, чтобы она никогда не увидела белый свет снова.

 

Глава 27

 

Николас

 

— Что ты сделал? — спрашивает Тристан, глядя на меня в изумлении, и чуть не бросив в меня чашку с горячем саке. Звук его громкого голоса почти останавливает всё движение в ресторане, из-за того, что все оборачиваются, чтобы посмотреть на спектакль, разыгрывающийся перед ними. Сидящая неподалеку пара, поворачивается и смотрит на нас, ожидая продолжения.

— Ты послал Ребекку, чтобы она выбрала кольцо для Элисон? — повторяет он.

— У меня на то есть свои причины.

— Какие? Быть раздражительным засранцом? Я не могу поверить, что ты женишься на ней.

Я ухмыляюсь от скрытого гнева в его словах. Если бы я не знал его лучше, я бы сказал, что Тристан слишком уж тревожится о Ребекке, на мой взгляд. После того, как я покинул офис, чтобы подышать воздухом, а точнее, чтобы дистанцироваться от неё, я решил прогуляться по Центральному парку. Возвращаясь назад, я получил звонок от обезумевшего продавца-консультанта из Тиффани. После нескольких минут извинений, она сообщила мне, что Ребекка ушла, не выбрав кольца.

Быстрый переход