Изменить размер шрифта - +
Вздохнув, она повернулась и последовала за миссис Лис в дом.

Спустя десять дней, без всякого предупреждения вернулся Скотт. Когда он появился в дверях кухни, пять пар глаз внимательно посмотрели на него.

Он стал другим, подумала Виктория, глядя на его еще слегка влажные, тщательно причесанные волосы, которые даже быстрая скачка и легкий ветерок не смогли растрепать.

Он осмотрелся, увидел ее, но его взгляд проследовал дальше. Виктория почувствовала, как по ее коже пробежали мурашки, а все ее нервы напряглись. Она быстро спрятала руки под столом и крепко их сжала. Что-то в нем изменилось… И это было связано с ней!

— Добрый вечер, миссис Лис, — сначала он обратился к хозяйке дома, потом повернулся к Питеру. — Я так и знал, что найду тебя здесь.

Он улыбался, и блеск зубов был ярче на фоне загара, который стал еще темнее. Его волосы отливали теперь самым бледным оттенком золота, а больше обычного находился на открытом воздухе.

— Все готово для нашей затеи, — сказал он Питеру. — Можешь вежливо поблагодарить меня.

Питеру не удалось скрыть своей радости от того, что его друг что-то организовал. Никто не понимал, в чем дело, а Скотт продолжил:

— Мне бы хотелось, миссис Лис, чтобы вы разрешили Дженнифер и Джеффри вместе с Викторией поехать в Чиллагоу на уик-энд. Я купил «лендровер», пока был в Таунсвилле. И в пятницу мне его доставят поездом. Виктория сможет посмотреть пещеры, прежде чем уедет отсюда. А Бобби будет полезно пообщаться с Джеффри.

Миссис Лис ответила не сразу. Виктория молчала. Она размышляла: «Чем вызвано это приглашение? Может быть, ему действительно нужно забрать „лендровер“? Но зачем для этого брать их всех с собой? Возможно, таким образом, он хочет отблагодарить меня за то, что я сделала для Бобби в ту ночь?»

Скотт сказал, что поговорит с ней, когда вернется. И вот он здесь. Еще он заверил ее, что всегда говорит только правду. Зачем ломать голову над его приглашением? Она все равно не в силах отказать ему, что бы он ей ни предложил. А когда жизнь предъявит счет — как это бывает всегда — ей придется заплатить сполна!

Но Скотт сказал еще не все.

— Я обещаю хорошо заботиться о них, осторожно вести машину и заставлять их рано ложиться спать! — Он подшучивал над миссис Лис, а Виктория подумала: «Он не имеет права так вести себя! Чего бы он ни захотел, он тотчас же делает все, чтобы получить это, а все послушно соглашаются с ним».

Затем, как обычно, Джеффри стал упрашивать мать:

— Пожалуйста, разреши нам поехать! Совсем не потому, что мне интересно бродить по этим старым, дурацким пещерам, я их видел тысячу раз! Но проехать на новой машине — это блеск!

— Ну-ка, не зарься на мою новенькую машину, парень! Я не разрешу тебе ее вести — не желаю, чтобы она врезалась в дерево или застряла в кювете. Я понял, что случаи вроде истории с Бобби и мачете могут повториться. Поэтому мне лучше быть с вами настороже.

Миссис Лис выразила свое полное согласие с этими словами и внимательно оглядела свою семью. Затем, когда она попыталась что-то сказать совсем по другому поводу, ее дочь решительно заявила:

— Мне кажется, что это распрекраснейшая идея. — Почувствовав себя побежденной, мать сдалась.

— Тогда я поехал, — на ходу бросил Скотт и добавил, обращаясь к Питеру: — Захвати нас рано утром в субботу, ладно?

Питер вышел вслед за Скоттом. Миссис Лис начала собирать посуду, а Виктория — столовые серебряные приборы.

— Пещеры очень привлекают туристов, Виктория. Я рада, что ты сможешь их посетить. Просто преступление жить здесь и не увидеть их, — сказала миссис Лис и перешла на совсем другую тему.

Быстрый переход