Мы помчимся туда по тропинке, ведущей между загонами. Через минуту пробьемся.
— Гм! Может быть, получится что-нибудь.
— Удастся, непременно удастся. Но не говорите так громко! Солдат может подслушать и выдать нас.
Еще некоторое время мы притворялись, что совещаемся, потом вернулись к остальным. На губах солдата блуждала ликующая ухмылка.
— Я столковался с этим сеньором, — сказал я солдату. — Он тоже согласился на переговоры. Пусть майор скажет, кого из нас он собирается арестовать.
— Всех, естественно!
— Ого! С нами есть люди, которые не имеют к этому делу никакого отношения.
— Не знаю. Ему судить.
— И еще я хотел бы знать размер выкупа.
— Откупиться нельзя, пленных он обязан доставить к начальству.
— Ну, это мы еще посмотрим. Итак, скажите майору, что мы хотим вести переговоры лишь с сеньором Гомаррой!
— А если он не согласится на это и пришлет кого-то другого?
— Тогда возьмем этого человека в заложники. Отсюда мы отпустим лишь одного сеньора Гомарру, потому что он — друг нашего проводника. Он, наверное, уже знает, что здесь находится Гомес, его родственник.
— Как прибудет, сразу об этом узнает. Еще что-нибудь передать?
— Да. Пусть Гомарра придет один, без охраны.
— Само собой разумеется.
— Еще скажите, что мы выставим часовых возле всех четырех тропинок, ведущих к ранчо. Подстрелим любого, кто попробует сюда сунуться. Я считаю, что с данной минуты и вплоть до окончания переговоров установлено перемирие, на это время надо отказаться от любых враждебных действий. Если вы это условие не выполните, мы моментально расстреляем парламентера. А теперь ступайте!
— Слава Богу! — сказал он, глубоко вздохнув. — Наконец-то, наконец-то!
Когда он скрылся, полковник спросил:
— Сеньор, у вас, кажется, есть план спасения?
— Превосходный план. Мы удерем, быть может, еще во время переговоров.
— Но это же невозможно!
— Наоборот, очень даже вероятно.
— От намерения до исполнения пролегает немалый путь.
— В данном случае — нет.
— Вот как! Но куда мы направимся?
— На север.
— А не на юг? Раньше вы говорили другое!
— Я хотел обмануть этого человека. Теперь почти все они соберутся с этой стороны. Но, вообще, в том направлении бежать было бы глупо, ведь мы договорились пробираться в Корриентес, то есть на север, и решили не возвращаться на пароход.
— Да, верно! Но как же мы убежим?
— Пробьемся.
— Без крови не обойтись!
— Разумеется.
— Ага, я понимаю вас. Делаем вид, что прорываемся с южной стороны, а сами быстро поворачиваемся и на север?
— Да, так!
— Вы думаете, солдаты, охраняющие ранчо с севера, бросят свой пост, потому что услышат выстрелы с противоположной стороны?
— Скорее всего. И мы спокойно сбежим. Мы проберемся сквозь ограду из кактусов.
Он замер от изумления.
— Ах… так! Думаете, это удастся?
— Да. Если майор не изменит диспозицию, то удастся.
— А если нас подстрелят?
— Сомневаюсь. Чтобы подстрелить кого-то, надо его видеть или слышать.
— Сеньор, сеньор, не воображайте, что это дело такое легкое!
— Я не имею обыкновения недооценивать ситуацию.
Я продолжил, поясняя свои слова жестами:
— Имение представляет собой большой четырехугольник, в свою очередь состоящий из четырех четырехугольников, между которыми проложены четыре прямые дороги. |