Изменить размер шрифта - +
Его одежда пропахла сигаретным дымом, а в голове нестройно звучали сигнальные звонки, возвещавшие о крупных выигрышах. Теперь он мечтал снова очутиться в относительной тиши своей конторы.

Майкл О'Мэлли открыл собственное детективное агентство после того, как ушел из полицейского управления Нового Орлеана. Работа в отделе по расследованию убийств ему нравилась, но, сытый по горло системой, при которой доллары важнее, чем жизнь ни в чем не повинных граждан, он ушел из полицейского управления и открыл детективное агентство «Голубой залив». Поскольку Майклу не очень хотелось до конца жизни заглядывать в окна мотелей в поисках неверных супругов, он решил специализироваться на охране ответственных чиновников и частных компаний.

Работы было невпроворот. И поэтому Майкл обрадовался, когда обрел партнера в лице своего брата Шейна. Шейн недавно возвратился в Новый Орлеан, проведя лет десять в недрах европейской агентурной сети.

Войдя в агентство, размещавшееся над антикварной лавкой во Французском квартале, он широко улыбнулся брату.

– Как я понимаю, тебе удалось настичь своего преступника.

– Мне всегда удается. Только на этот раз это оказалась преступница.

Майкл обвел взглядом комнату. Хотя они с Шейном работали вместе уже почти три месяца, он все еще не привык к переменам. Раньше в агентстве была расслабляющая домашняя атмосфера. Теперь здесь царил образцовый порядок. И везде стояла ультрасовременная компьютерная техника.

Майкл подошел к холодильнику, достал две бутылки пива «Дикси», открыл их и протянул одну брату.

– Вот то, по чему я скучал все годы, которые провел вдали от дома, – сказал Шейн, с удовольствием сделав глоток.

Майкл отпил из своей бутылки.

– А я-то считал, что Европа – рай для любителей пива.

– Пиво там течет рекой, – согласился Шейн. – Но в тех кругах, где я вращался, предпочитали шампанское.

– Должно быть, нелегко тебе было, – протянул Майкл, – играть все эти годы роль богатого плейбоя.

– Это грязная работа, – заявил Шейн. Его глаза искрились смехом. – Но кто-то же должен принести жертву во имя свободы Америки.

– По-моему, неплохо сказано.

Майкл плюхнулся на новый диван, который появился здесь вместо старого, купленного когда-то за городом на распродаже. Конечно, черная мягкая итальянская кожа свидетельствовала о преуспевании, однако ему недоставало прежнего удобного, потрепанного, обитого тканью дивана.

Майкл водрузил ноги на поцарапанный деревянный кофейный столик, который не позволил заменить новомодным, со стеклянной столешницей, – должен же человек куда-то класть ноги! – и с наслаждением отпил еще глоток прохладного напитка. Наступило лето, и на Французский квартал опустилась горячая влажная пелена. Допотопная система кондиционирования воздуха в здании лишь гоняла насыщенный влагой воздух, и рубашка Майкла уже прилипла к спине. А вот Шейн выглядел до противного свежим.

– К вопросу об образе жизни, – заметил Шейн. – Я несколько разочаровался, когда понял, что в реальности жизнь детектива мало напоминает ту, которую показывают по телевизору.

– Тебе уже стало скучно?

Майкла это нисколько бы не удивило.

Шейн, так же как еще один из троих братьев О'Мэлли, Рорки, унаследовал от их знаменитого отца страсть к перемене мест. Хотя Рорки, по-видимому, покончил с жизнью бродяги. Недавно он объявил о том, что в День труда женится на Дэриа Шей, окружном прокуроре.

 

Поскольку Шейн завел роман с Блисс Форчун (она была владелицей дома, в котором располагалось их агентство, и занималась торговлей антиквариатом), Майкл надеялся, что младший из братьев О'Мэлли последует примеру Рорки.

Быстрый переход