|
Потому ты и долженъ быть добръ ко мнѣ, — всхлипывала дѣвушка.
— Ты послушай-ка. До какихъ же поръ надо быть снисходительнымъ?
— До безконечности.
— Ну, нѣтъ. Этого я еще никогда не слышалъ. Существуютъ извѣстныя границы, гдѣ снисходительность уже граничитъ съ преступленіемъ.
— Именно?
Она вскочила.
— Ты знаешь, о чемъ я говорю. Я это вижу, — отвѣтилъ Боргъ.
Онъ снова очнулся отъ очарованія, какъ только она стала рѣзкой.
— Это значитъ ревность, — насмѣшливо произнесла дѣвушка. Ей показалось, что онъ снова уже въ ея власти.
— Нѣтъ, ревность это недовѣріе безъ достаточныхъ основаній или, иной разъ, мѣра предупрежденія. А мои опасенія оказались очень обоснованными. Значитъ, тутъ ревность не при чемъ.
— И въ кому же — къ мальчику. Къ щенку, который пальца твоего не стоитъ, — продолжала дѣвушка, не обращая вниманія на его объясненіе
— Тѣмъ позорнѣе для тебя.
— Значитъ, ты все время лгалъ, — бросила она вскользь, не желая принимать на свой счетъ слово "позоръ".
— Да, съ начала и до конца. Но я не хотѣлъ огорчать твою мать и позорить тебя. Ты понимаешь меня?
— Да, понимаю. Вотъ себя только я не понимаю.
— Я бы помогъ тебѣ въ этомъ, если бы ты, разсказала мнѣ свое прошлое.
— Прошлое? Что ты имѣешь въ виду?
— У тебя есть прошлое. Я всегда это думалъ.
— Ты позволяешь себѣ инсинуаціи...
— Впрочемъ, меня мало занимаетъ, кто ты или чѣмъ ты была... Однако, я долженъ съ тобой проститься, — сказалъ вдругъ Боргъ, увидѣвъ поднимающаго на пригорокъ канонира. — Онъ меня долженъ доставить на корветъ.
— Не уходи отъ меня, — просила дѣвушка, схватывая его за руку и заглядывая ему въ глаза умоляющимъ взоромъ. — Не уходи отъ меня, иначе я не знаю, что сдѣлаю.
— Къ чему намъ еще мучить другъ друга, если необходимо разстаться?
— Мы не будемъ больше. Посиди сегодня вечеръ у меня и поговоримъ, прежде чѣмъ расходиться. Я разскажу тебѣ все, что ты хочешь, и ты обо мнѣ будешь думать иначе.
Изъ ея объясненій Боргъ думалъ узнать все и теперь былъ убѣжденъ, что онъ уже избѣжалъ несчастья связать свою жизнь съ любовницей одного человѣка или нѣсколькихъ. Его рѣшеніе было готово: онъ подошелъ къ окну и сказалъ канониру, что онъ позже пріѣдетъ на своей лодкѣ.
Сдѣлавъ это, онъ сѣлъ на диванъ и приготовился слушать.
Однако, дѣвушка, успокоившись, съежилась вся и стала такъ скупа на слова, что вскорѣ наступило полное молчаніе. Имъ нечего было говорить другъ другу, и страхъ новой бури создавалъ такое угнетенное настроеніе, что скоро обоимъ стало скучно.
Инспекторъ началъ перебирать книги, лежавшія у нея на столѣ. |