Изменить размер шрифта - +

     За исключением старого района, примыкающего к порту, городок не был похож на типичные ямайские поселения, привлекательного в нем было мало.

Виллы, построенные для старшего звена сотрудников сахарной компании из Фроума, владеющей плантациями тростника, отличались унылой

респектабельностью, и в планировке небольших прямых улочек угадывались совсем не типичные для Ямайки приемы градостроения -0-х годов. Бонд

остановился на первой же бензоколонке, заправился и нашел для Мэри Гуднайт машину, чтобы отвезти ее назад. Он ни слова не сказал ей о своем

задании, она тоже не задавала вопросом, после того как Бонд туманно намекнул ей, что дело это "имеет некоторое отношение к Кубе". Бонд сказал,

что свяжется с ней, как только освободится, назад вернется, когда закончит работу; словом, выглядело все довольно буднично, она отправилась в

обратном направлении по пыльной дороге, а Бонд медленно поехал в район порта. Он определил, где находится Лав-лейн, узенькая улочка покосившихся

домов и закрытых магазинов, которая, извиваясь, шла от пирса к центру города. Он сделал большой круг, чтобы запомнить расположение близлежащих к

Лав-лейн улиц, и остановил машину в безлюдном месте около песчаной косы, где стояли привязанные к сваям рыбацкие лодки. Закрыл машину и не спеша

направился назад к Лав-лейн. Навстречу ему попались всего несколько человек, скорее всего бедных рыбаков. В небольшой лавке, пропахшей специями,

Бонд купил пачку сигарет "Ройал-бленд". Он спросил, где дом -31-. На него посмотрели с вежливым любопытством: "Это дальше по улице, может, 1

чейн. Большой дом с правой стороны". Бонд перешел на теневую сторону и пошел дальше. Он разорвал пачку большим пальцем, закурил сигарету, чтобы

больше походить на праздного туриста, изучающего один из уголков старой Ямайки. С правой стороны был только один большой дом. Пока раскуривал

сигарету, внимательно оглядел его.
     Должно быть, когда-то дом выглядел весьма внушительно, может, был частичным владением какого-нибудь торговца.
     В нем два этажа, балконы опоясывали его со всех сторон; дом деревянный, крытый серебристой кровельной дранкой, но резной свес крыши,

венчающий карниз, был поломан во многих местах, и на ставнях почти не осталось краски - вся слезла. Ставнями были закрыты все окна наверху и

большая часть нижних окон. Во дворике, граничащем с улицей, разгуливал выводок цыплят с тонкими длинными шеями, которым нечего было клевать.

Здесь же находились и три тощие, черные с коричневыми подпалинами, ямайские дворняжки.
     Они лениво смотрели на Бонда, который находился на другой стороне улицы, чесались и кусали невидимых блох. В глубине участка росло очень

красивое гваяковое дерево с роскошными голубыми цветами. Бонд подумал, что дереву, должно быть, сколько же, сколько и дому, - не меньше полвека.

Дерево сразу бросалось в глаза, оно доминировало на этой территории, служило ее украшением. В густой прохладной тени в кресле-качалке сидела

девушка и читала журнал. С расстояния в почти 30 ярдов она казалась весьма привлекательной. Бонд прошел по противоположной стороне улицы до тех

пор, пока за углом дома девушки не стало видно. Там он остановился и рассмотрел дом получше.
     Деревянные ступеньки вели к открытой нарядной двери, над которой висела металлическая табличка, где белой краской на голубом фоне были

выведены цифры "31--"; на других домах на этой улице таблички с номерами отсутствовали.
     Из двух широких окон, расположенных по обе стороны двери, одно-то, что слева, было закрыто ставнями, а другое, справа - без ставень.
Быстрый переход