Изменить размер шрифта - +
Билл Лориман уже едет сюда. Мы устроим встречу с нашей мисс Кук. Она должна покинуть команду, разумеется.

Он сунул руки в карманы брюк.

— Лориман не считает, что мы должны посадить ее под арест. Расследование и наказание могут произойти позднее, но я думаю, решение следует оставить за ним. Мы должны снова сосредоточиться на гонке. Финал состоится на следующей неделе.

— Да.

После напоминания Джоша Зак понял, что у него нет желания ходить под парусом. Не сейчас. Ему потребуется время, чтобы снова стоять на палубе «Грейси» и видеть за штурвалом кого-то другого, а не Лайлу. Зак тяжело вздохнул, встал и зашагал к двери.

Держась за ручку двери, он оглянулся на партнера. Джош сел на стул. Его глаза холодно блестели под очками. Безнадежность на лице Джоша повергла Зака в уныние.

— Скажи Биллу, что ему не стоит приезжать. Я могу… — он крепче сжал ручку, — я могу сам позаботиться об этом.

Джош махнул рукой ему вслед:

— Спасибо, но мы должны все вместе уладить это. Представь, как журналисты набросятся на этот скандал.

Зак выпрямился.

— Поэтому я сам хочу с этим разобраться. Вы с Биллом возьмете на себя репортеров, а я займусь Лайлой.

— Зак, ты не должен…

— Я должен.

Легкая улыбка появилась на лице Джоша.

— Значит, ты сделаешь это.

 

Лайла перевела глаза с каната, который она сворачивала, на с шумом распахнувшуюся дверь офиса. По странному выражению на лице Зака она поняла: что-то не так. Бросив кольца каната в кучу, побежала к нему.

Он увидел ее и остановился на последней ступеньке лестницы, ведущей в офис. Ей показалось, что Зак отпрянул при ее приближении, хотя он не сдвинулся с места.

Лайла заглянула в его встревоженные глаза.

— Что случилось?

Молния гнева, способная расплавить сталь, исказила его черты, Но она исчезла так же быстро, как и появилась.

— Нам нужно поговорить.

— Разумеется. — Лайла невольно отступила. Не дай Боже стать мишенью для гнева такого человека.

Зак огляделся по сторонам.

— Не здесь. Давай найдем укромное местечко.

— Тогда поедем домой. К тебе?

— Нет. — Он прошел мимо нее и направился к парковке. — К тебе.

— Хорошо. Только дай мне закончить…

Зак повернулся к ней:

— Нет. Прямо сейчас.

— Хорошо. — Лайла вытянула руку, как будто хотела коснуться его, но не осмеливалась. Его настроение пугало ее. — Может, объяснишь, что происходит?

— Не здесь. Поговорим у тебя дома.

— Зак! — Лайла поспешила за ним, еле успевая за его широкими шагами.

Когда она пришла на парковку, Зак уже сидел в мини-вэне, нетерпеливо заводя мотор. Он опустил стекло и крикнул:

— Поезжай на своей машине!

Лайла отступила в сторону в последний момент, он чуть не переехал ее, задним ходом выезжая с парковки. Она задрожала. Легкий вечерний бриз принес острые запахи старо-то креозота, дизельного дыма, сухих морских водорослей — эти ароматы не могли приободрить ее. Она никогда не видела его таким, даже у яхты со сломанной мачтой. Но почему он так зол на нее? Если только…

Нет. Мысль была ужасна, чтобы принимать ее во внимание.

Зак любит ее. Нет пути назад, не стоит снова сомневаться в его доверии. Что бы ни вызвало эту ярость, они должны пройти через это вместе.

Она вспомнила хитрое лицо Джоша и сжала зубы. Если Джош причинил Заку неприятности…

Это как-то связано с Джошем. Он странно вел себя, но сломанная мачта и напряжение гонки не дали ей времени думать о чем-то другом, кроме соревнований в последние дни.

Быстрый переход