|
Я же отчетливо понимала, что рано или поздно он присоединится к папочке в аду. Так почему бы не поторопить события?
— Датч, — проговорил Рейес, заметив, что ярость взяла надо мной верх.
Но сделать он ничего не успел. Я переместилась, нашла Хейла в доме и врезалась в него на всех парах, вырвав часть его из его же материального тела. Душа в моих руках билась и орала. В больницах сотни людей борются за свои души, так почему этому гаду должно быть позволено сохранить свою?
Как только душа вышла из тела, явился ад. В полу под Хейлом разверзлась черная дыра, из которой полезли когти. Когда душу втягивали в ад, у Хейла была такая рожа, что я получила все необходимое удовлетворение. Что ж, даже Люцифер иногда приходится кстати.
Хейл явно не планировал сжигать дом, но он все же загорелся. Тело вспыхнуло, экономя деньги налогоплательщиков на предстоящие суды и адвокатов.
Не тратя времени даром, я материализовалась рядом с мужем, который тут же взял меня за руку.
— Надо было оставить это мне.
— С чего вдруг? — возразила я. — Только потому, что ты тьма? Может, во мне тоже есть капелька тьмы.
— Я тебя знаю. Ты будешь жалеть о том, что отняла жизнь.
— Может быть, но уж точно не сегодня.
Они с Гарретом отвели Белинду и Молли подальше от пожара, на ступеньки дворца культуры, где мать и дочь, рыдая, бросились друг другу в объятия. Гаррет ушел искать воду и одеяло.
Белинда плакала горько и отчаянно. Не выдержав, я присела рядом, хотя и сомневалась, что именно я должна принести такие новости. Но им обеим нужно было знать правду.
— Белинда, Мейко жив.
Она медленно повернулась ко мне и наградила таким взглядом, что проще было уже оскорбить меня на словах. Она решила, что я сумасшедшая, как и ее похититель.
— Он в коме, солнце. Твой похититель, которого, кстати, звали совсем не Рейес Александр Фэрроу, бросил его в мусорный контейнер, где его и нашел сторож, вызвавший полицию. Но Мейко не умер. Он все еще жив.
— Его звали Хейл, — пробормотала Белинда, явно погружаясь в шок. — Хейл Уокер.
— Точно. Но теперь его нет, а тебя ждет не дождется сын.
Внутри нее завихрилась волна благодарности вперемешку с недоверием.
— Спасибо, — тихо сказала Белинда, не зная, чему верить.
Разве можно ее винить? Она прошла через ад, и некому было ее спасти.
— Пожалуйста. Пойду, узнаю, как отвезти вас к Мейко.
Появился дядя Боб в компании десятка копов и целого батальона пожарных. Сразу за ним подъехала со своей бандой Кит. Со всеми поздоровавшись, Гаррет объяснил Диби, что здесь нужна бригада ликвидаторов в костюмах химзащиты, потому что дым токсичный, а мы не знаем, что именно поджег Хейл.
Его мать брыкалась и вопила, пока Рейес оттаскивал ее на другую сторону дороги, подальше от дыма.
Глядя на нее, я сказала дяде Бобу:
— Арестуй ее.
— На каких основаниях? — уточнил он.
— На таких, что выражение «хладнокровная, бессердечная стерва» приобрело совершенно новый смысл.
— Сомневаюсь, что этого достаточно для ареста.
— Как насчет того, что она годами помогала сыну держать взаперти трех детей?
— Сойдет, — кивнул Диби и потащил тетку на заднее сиденье своего джипа. Надеюсь, потом ей организуют допрос с пристрастием.
— Он все еще там, — заявила она, глядя на пылающий дом и пожарных, которые пытались не дать пламени выйти из-под контроля. Вокруг было слишком много жилых домов.
Я позволила себе капельку позлорадствовать:
— Нет. Он уже со своим отцом. |