Ну слава богу! Если Орли решил оформить отношения, значит, у них все серьезно, и сложностей с Майеной больше не будет. Когда там свадьба? Через пару месяцев? Отлично. Надо будет зайти и поздравить обоих.
— Олег, к тебе гость, — оторвал меня от некстати накативших воспоминаний Макс. — Полагаю, тебе будет интересно с ним пообщаться.
— Гость? — удивился я. — Откуда он взялся? Я ведь только что приехал!
— Я обнаружил рядом с домом остатки поискового заклинания. Вероятно, когда ты снял стазис, оно подало сигнал хозяину. И теперь его представитель хочет с тобой увидеться.
— Я его знаю? — насторожился я, быстрым шагом выходя из кабинета.
Макс загадочно промолчал, но спустя несколько тин в ответе уже не было необходимости. Едва ступив на верхнюю ступеньку лестницы, ведущей в холл, я с первого взгляда узнал изысканный камзол небесно-голубого цвета, дорогую вышивку и богато декорированную шляпу, больше подошедшую бы какому-нибудь графу, нежели одному из лучших наемных убийц Гоара.
— Мастер Тан, — сдержанно поприветствовал я незваного гостя, спустившись вниз. — Рад видеть вас в добром здравии, хотя и несколько удивлен столь позднему визиту. Чем обязан?
Серые глаза хасаи бегло прошлись по моей дорожной одежде.
— Мастер Лоорг желает с вами встретиться, лесс Таор.
Я удивленно приподнял брови.
— Надо же, какая честь… и с чего, позвольте спросить, мне решили уделить столько внимания?
— Думаю, вы и сами прекрасно знаете. Должен отметить, ваше возвращение в Гоар несколько затянулось. Но стремление мастера Лоорга вас увидеть за это время нисколько не ослабло. Надеюсь, вы не станете делать глупостей?
Я усмехнулся.
— Вижу, вы пришли сюда один, мастер Тан. Полагаю, это должно означать, что и вы не планируете устраивать никаких провокаций?
— Мы с вами достаточно успели друг друга узнать, чтобы проявить в подобной ситуации взаимную учтивость, — спокойно отозвался убийца. — Безусловно, мастер Лоорг понимает, что вы совсем недавно вернулись, и в ваше отсутствие в Гоаре наверняка накопилось множество неотложных дел. Он дает вам время уладить эти дела. Но ровно через две недели в это же время к вашему дому подъедет экипаж. Надеюсь, вы отнесетесь к его появлению с пониманием.
— Я вас услышал, — ровно отозвался я. После этого мастер Тан удовлетворенно кивнул и вышел, видимо, посчитав свою миссию выполненной.
— Ну? И что ты на это скажешь? — вполголоса бросил я, когда за убийцей закрылась дверь.
Макс кашлянул.
— Кажется, ты становишься популярным. Сперва глава Ковена магов возжелал тебя увидеть. Потом столичные аристократы наперебой начали приглашать на светские приемы. Теперь вот глава гильдии убийц известил о грядущей встрече… кто дальше? Наместник? Или, может быть, король?
Я поморщился.
— От короля, кроме гильотины, ничего хорошего ждать не приходится.
После чего машинально провел ладонью по шее. На мгновение замер, наткнувшись на полурасстегнутый ворот, из-под которого выглядывал краешек подаренной ниисом фэйталовой цепи. Но потом подумал, махнул на все рукой и двинулся обратно к лестнице. Нужно было распаковать вещи, накормить зверей и приготовиться к тому, что следующие несколько дней выдадутся крайне напряженными.
Глава 2
Новое утро принесло с собой суету во дворе, довольное мурлыканье Ули, ворчание Пакости, звуки чужих голосов, а также бряцанье кастрюль и сковородок, ознаменовавшее собой возвращение нашего повара.
— Доброе утро, лесс Саррато! — ослепительно улыбнулась Тина, когда я, потирая слипающиеся глаза, в одном халате спустился на первый этаж. |