Изменить размер шрифта - +
Комната оказалась чем-то вроде столовой. Посредине стоял круглый стол, за который были задвинуты несколько стульев.

— Отчасти, — уклончиво ответил Рей. — А откуда у вас этот браслет? — и он указал на серебряный браслет с волками, украшающий дряхлое запястье.

— А, — она махнула рукой. — Что-то вроде родового указа. Мы ж из рода Кэмелов. Ну как из рода, погулял один из них на стороне, но кровь-то не водица, вы маги, вам это все лучше известно. — Мы дружно кивнули, но я, если честно, ничего из сказанного не понял. — Вот уже из поколения в поколения передаются эти браслетики с указом: никогда, ни при каких обстоятельствах их не снимать. То ли от хвори какой спасает, ли от сглаза, не помню я уже. Да и никто уже и не помнит. Но раз сказано, так и носим, и всем своим потомкам передаем. У меня еще несколько есть бесхозных. Но не отдам и не продам, знаю я вас магов, только и ездите сюда за нашей семейной ценностью, — грозно стукнула она рукой по столу. — Так что вам надо-то? Если Ритку надо, то она скоро придет, а если нет, то можете проваливать, даже передавать ей ничего не буду. Рассорились мы, — грустно вздохнула она. Видно было, что она конечно не слишком довольна нашим появлением в ее доме, но обычного общения ей было мало. Кроме Ритки ни с кем и не общалась давно.

— А почему рассорились? — участливо спросила Ванда, положила свою руку на руку бабульки.

— Да так, дело житейское, мужиков водить начала в мой дом, — махнула она рукой. А меня вдруг озарило.

— А вы где были-то? — спросил я. Мы же обыскали каждую комнату и даже подпол, но никого там не обнаружили. Я насторожился. Краем глаза я заметил, как Рейн с Вандой подобрались. Да, быстро мы расслабились, господа сыщики.

— В сарае, коровку Мурку доила, — удивленно посмотрела на нас Вера. — Да быка кормила. Большой вымахал. Еще теленком хотела его зарезатся, да рука не поднялась. Давайте я вам его покажу. Гаврюшей назвала.

Она встала, а мы поплелись за ней следом. Рейн незаметно стянул со стола небольшой ножик, Ванда поудобнее перехватила топор, а я находился во главе строя, чтобы героически приняться первый удар на себя. Мы вышли из дома через другой выход. Прямо за домом действительно находился сарай, из которого доносилось недовольное мычание. Баба Вера открыла дверь сарая, зашла туда первая и включила свет. Мы вошли следом. Первое что буквально сшибло меня с ног — это едкий запах навоза, который резко ударил в нос. Я никогда не встречался с такими запахами, и у меня ненадолго закружилась голова. Ванда поморщила носик, а Рейн, усмехнувшись, зашел спокойно, и я гордо уступил ему место главного в этом походе. В небольшом предбаннике никого и ничего не было. Слева из этого небольшого помещения, в котором были свалены какие-то тележки, лопаты, грабли, ведра и другая утварь, виднелся проход, в которой первыми зашли Вера и Рей. Я зашел следом и буквально нос к носу столкнулся с Гаврюшей, который стоял в своем небольшом загоне, меланхолично жуя сено из небольшого корыта. Это был очень крупный высокий бык с немного укороченным туловищем, как мне показалось, лирообразными огромными рогами и красно-пестрой расцветкой. Он смотрел на меня пустым взглядом, время от времени наклоняя голову, чтобы снова взять очередной пучок соломы. Ванда подошла к быку и протянула руку, чтобы его погладить, но ее вовремя остановил возглас Дилана:

— Я бы не советовал вам близко к нему подходить. — Ванда резко одернула руку и укоризненно посмотрела на быка.

— А ты что там делаешь? — тихо спросил я и увидел своего друга в каком-то непонятном грязном халате и косынке на голове, который сел на пол и с интересом смотрел на вымя коровы, практически до пятнышка похожей на своего товарища по сараю.

Быстрый переход