Дверь скрипнула; на пороге показался тихоня Рэнэ. Одной рукой он поддерживал уставленный яствами деревянный поднос, а во второй руке сжимал пару кожаных башмаков.
— Примо, ваш пища, — он вошёл в комнатку и поставил поднос на стол. — Вот ваша обувь из запасов примо Фелимида. Они сказали, вам она подойдёт.
— Спасибо, Рэнэ, — поблагодарил я. — И прекрати постоянно кланяться.
— Примо, примо Фелимид ускакали на рассвете и попросили передать, чтобы вы не показывались на глаза слугам. Они приказали выполнять любые ваши распоряжения, покуда они не вернутся. Но только мне дозволено вас видеть. Что я могу для вас сделать?
— Мне нельзя выходить на двор?
— Примо просили сказать, чтобы вы соблюдали осторожность. Они сказали, вы поймёте. Что я могу для вас сделать?
Я неопределённо хмыкнул, так как совсем не планировал сидеть взаперти. Наоборот: засыпая, я думал, что посвящу сегодняшний день изучению поместья и знакомству с его обитателями. Буду мучить их вопросами, чтобы расширить свой кругозор. И познакомлюсь, конечно, с женой дознавателя.
Но Фелимид, видимо, считал иначе. И это, в принципе, было разумно. Укрыть меня от посторонних глаз куда разумнее, чем бегать и на каждом шагу кричать, что в поместье поселился аниран. Неизвестно к чему это может привести.
Я почесал лоб и уставился на склонившегося мажордома.
— Есть ли у вас книги, которые я мог бы прочесть? — спросил я, предполагая, что и таким образом тоже смогу расширить кругозор.
Рэнэ перестал пребывать в позе цапли, охотившейся на лягушек, выпрямился и удивлённо уставился на меня.
— Примо не читают книг самостоятельно. Для этого у них есть книгочеи. Если вы желаете, я отправлю ему весточку. Что вы желаете услышать от него? Какие книги ему стоит захватить из Святого Храма?
Я мысленно отвесил себе подзатыльник и лихорадочно соображал, как спасти ситуацию. Откуда мне было знать, что местные аристократы настолько ленивы, что даже книги за них читают монахи? Ну, или кто там такие эти книгочеи. Лучше бы я просто промолчал.
— Нет, не надо. Рэнэ, скажи, есть ли в этом доме оружие? Я бы не прочь попрактиковаться с острым мечом. Места в комнате для этого хватит.
Я выжидательно посмотрел на мажордома, и в этот раз он не стал пялить зеньки. Видимо, в такой просьбе не было ничего необычного. Возможно, его хозяин тоже любит упражняться с мечом.
— Я принесу меч, когда примо закончат трапезу, — он поклонился и начал сдавать назад.
— Обещаю ничего не сломать, — добавил я, но мажордом даже не улыбнулся. — Эх, похоже, он уже что-то подозревает.
Я пододвинул к окну столик с подносом, на котором стояли закрытые горшки и плошки, и приступил к еде, разглядывая работающих во дворе людей. Увидел Рэнэ, торопливо направлявшегося к мужичку у распаханного огорода. Тот свёл руки за спиной и с важным видом наблюдал, как бабы в длинных юбках разбрасывают по полю рассаду. Они о чём-то зашептались. Мужичок энергично закивал головой, дал по газам и побежал в сторону далёкого сарая.
— А детей-то и вправду нет, — прошептал я, одновременно поглощая кашу и рассматривая жизнь за окном. — Вообще никаких. Ни младенцев, ни дошкольного возраста, ни подростков. Женщины, гнущие спину. Мужики, руководящие процессом. Ни стариков, ни детей… Да уж… Надо на эту тему поговорить с Фелимидом более предметно.
* * *
Королевский дознаватель примчался в поместье, когда солнце коснулось горизонта. Небо посерело, обещая дождь, а слуги торопливо сновали по двору, зажигая факелы.
Весь световой день я провёл в комнате, за исключением единичного похода по естественным надобностям. В сопровождении Рэнэ и чувствуя себя очень некомфортно, я посетил деревянную кабинку вдали от дома. |