Как перевести на русский язык название хребта? Кок (кёк) по киргизски значит «голубой», стало быть, «голубые горы»? Возможно, что и так. Это название кажется подходящим, когда смотришь на Кокшаал издалека, и дымка сыртов делает голубыми его снега и ледники.
Вряд ли те, кто дали ему это имя, близко подходили к головокружительным безжизненным склонам и бездонным пропастям Кокшаал Тау. Да и что можно было искать в этих поистине диких горах? Но однажды с Кокшаалом познакомились сразу десятки тысяч киргизов – это были беженцы, которым грозил уничтожением генерал губернатор Куропаткин в 1916 году. Немалых жертв стоило это знакомство с «голубыми горами».
Настала, однако, пора, и грозный Кокшаал увидел тех людей, которые сильнее гор, – альпинистов и ученых… Даже просто подойти к нему оказалось делом трудным. Звериные тропы приведут в необыкновенно узкий каньон, пропиленный рекой в толще желтого и розового мраморовидного известняка. Дальше – подъем по широкой пустынной долине к перевалу Кубергенты. За перевалом – ровное плато, покрытое редкой травой. Прямо на юге – стена Кокшаала, укрытая снежным плащом от глубоко расчлененного гребня до массивного пьедестала. «Миллионы веков враждебной недоступности тяготеют над одинокими вершинами, – писал о встрече с Кокшаал Тау гляциолог Н. В. Пальгов. – Если бы не эти белые одежды, то какой мрачностью давило бы оттуда сверху на лежащую у подножия долину. Но суровость величия смягчалась беспредельной вечной красотой».
Плато похоже на поверхность огромного стола, на которую с разных сторон из узких ущелий выползли многочисленные ледники. Это холодная пустыня Кагалячап. Гигантской шахматной доской она лежит у подножия Кокшаал Тау; плоская глинистая поверхность разбита трещинами на правильные квадраты, по сторонам которых – и то не всюду – ютятся редкие кустики кобрезии. На поверхности, практически не имеющей уклона, талые воды ледника блуждают во всех направлениях, пока не сосредотачиваются наконец в двух потоках: один из них течет на запад, другой – на восток. Водораздел их едва можно заметить.
Удивительны ледяные потоки Кокшаала. Например, ледник Комарова, названный именем известного ботаника, заканчивается отвесной стеной, высота которой двадцать пять метров. Прямо из середины стены вырывается бурный поток, выработавший во льду большой грот. А рядом множество ручьев, текущих по вертикальной стене. Время от времени из стены вываливаются глыбы льда, летят вниз и разбиваются на мелкие осколки. Эти глыбы стали бы айсбергами, если бы ледник заканчивался в озере.
Высокогорная пустыня Кагалячапа обрывается. С этого обрыва низвергается в узкое ущелье река. В водопаде рождается ее сила, которой хватает на то, чтобы перепилить монолитный Кокшаал и вырваться на равнину. Ущелье производит сильнейшее впечатление: по краям теснины громоздятся невиданные ледники, величавые вершины. Одну из гор, которая контурами своими напомнила гималайскую Канченчжунгу, Летавет назвал именем Отто Шмидта, прославленного тогда исследователя Арктики, другую – тянь шанской Ушбой, именем кавказской вершины, известной своей неприступностью.
Во многих районах Кокшаала еще даже альпинисты не побывали. Хребет остается пока малоисследованным.
…Осенью 1946 года гляциолог Г. А. Авсюк, завершив летние полевые работы в Акшийраке, пересек с небольшим отрядом сарыджазские сырты и провел рекогносцировку намеченного на будущий сезон штурма ледника Южный Иныльчек. Впервые по леднику пошли гляциологи. Они преодолели его весь, от языка до фирного бассейна (области, где снег превращается в лед). Он оказался всего на четырнадцать километров короче семидесятикилометрового ледника Федченко – самого большого горного ледника Евразии.
Нижняя часть ледника (примерно треть его длины) плотно закрыта камнями и мелкоземом, сквозь который лишь кое где блеснет черный от грязи лед. |