|
Сейчас они, наверное, уже возвращаются.
Она села и стала искать свои туфли, но Крейг жестом остановил ее.
— Я отвезу тебя домой, как только вернется Марк. И на твоем месте я бы сразу же лег в постель. Твоей ноге нужен покой. — Перехватив ее взгляд, он чуть насмешливо улыбнулся. Было ясно, о чем он подумал.
— Да, я так и сделаю, — ответила Джанет и осторожно взглянула на него из-под ресниц, как бы говоря: «Несмотря на то, что ты обо мне подумал».
Крейг широко улыбнулся ей, хотя усмешка еще светилась в его глазах. Джанет ждала какого-нибудь саркастического замечания, и оно готово было сорваться с его губ, но он внезапно ощутил холодный, но в то же время заинтересованный взгляд матери и просто сказал:
— Очень благоразумно, отдых пойдет тебе на пользу. — Потом, сказав, что надо подогнать машину к парадной двери, он вышел из комнаты.
Миссис Флеминг подняла вязание со стула и села.
— Простите меня, милая, если я показалась ошеломленной, когда вошла сюда, — сказала она, соединяя концы пряжи, чтобы продолжить вязание. — Я решила, что такой разговор между… просто знакомыми довольно странен.
«Знакомые? Пожалуй, мы больше похожи на заклятых врагов. А разговор… никакого разговора не было», — подумала Джанет, вспыхнув при мысли об угрозе Крейга, на которую намекнула миссис Флеминг. Говорил ведь только ее сын.
— Крейг просто… просто пошутил, — запинаясь, пробормотала Джанет, вспомнив, что Крейг вовсе не шутил тогда; напротив, у него был такой вид — словно ничто не доставило бы ему большего удовольствия, чем такая экзекуция — тут же и немедленно.
— Надеюсь, что он и вправду шутил, — ответила миссис Флеминг, — хотя по тону его мне так не показалось. Я не ожидала от Крейга такого легкомысленного поведения. Я думаю, чем скорее он женится и остепенится, тем лучше. Он слишком долго был предоставлен сам себе.
У Джанет комок застрял в горле, она ничего не смогла на это ответить. Миссис Флеминг тоже замолчала, поглощенная вязаньем. Но через некоторое время она заговорила вновь, очень сдержанно и, казалось, без всякого интереса:
— Марк сказал мне за обедом, что вы повредили ногу в горах.
— Да, в горах. — Джанет села и надела туфли.
— Вам раньше приходилось подниматься в горы?
— Нет, это был первый раз.
— Как неудачно — несчастный случай в первом же походе. — Миссис Флеминг уронила клубок, и он покатился по полу. — Разве с вами не было опытного проводника?
— Был. Он крикнул, предупредил меня, но я не поняла. — Джанет напрягла слух, стараясь уловить шум машины. «Почему Крейг так долго не едет?» — думала она, страстно желая положить конец этому вежливому допросу.
— Так значит, это был вполне подготовленный поход? — Миссис Флеминг подняла глаза от своей работы. Озадаченная Джанет слегка нахмурилась.
— Конечно. Наш руководитель — сын известного альпиниста.
— Выходит, у вас была смешанная группа? Ваш брат мне об этом не говорил. — Она вновь принялась за вязанье. Джанет нахмурилась сильнее. К чему она клонит? — Расскажите мне, дорогая, как проходит такой поход? Наверное, он продолжается несколько дней. Вы ночуете в отелях, в кемпингах… или где?
Молчание. Джанет встала с дивана.
— Мы ночевали на открытом воздухе, миссис Флеминг, в спальных мешках.
Миссис Флеминг медленно опустила вязание на колени. Она удивленно посмотрела на свою собеседницу, затем, пожав плечами, заметила, что, вероятно, стареет, потому что не понимает поведения современной молодежи. |