У нее возникло странное томление, когда она подумала о своем женихе Эдварде…
Это нечестно, выбранила она себя. Эдвард уже поставил на ноги троих детей от первого брака, и вполне понятно его желание не заводить больше детей. Они проживут счастливо и без них, а там, кто знает, может, ей и удастся его переубедить.
Когда Клей раздел девочку, Тоби подошла поближе и поставила ей градусник. Во время этой малоприятной процедуры вопли Молли усилились. Клей поморщился и отвернулся.
— Расскажите мне, как это началось? — спросила Тоби, закончив осмотр.
Клей сунул руки в карманы и ссутулился.
— Она начала кричать через час после того, как уехала мать.
— И давно это было?
Клей сверился с часами.
— Боже, она кричит уже три часа подряд.
— У нее немного вздут животик. Когда у нее последний раз был стул?
Клей покраснел.
— Я… хм… не знаю.
— Может, она съела что-нибудь, что не входит в ее обычный рацион?
Клей нахмурился.
— Я дал ей кусочек банана. Не знаю, кормит ли ее Энни бананами или нет.
— Почему вы не позвоните жене и не выясните?
— Хм… — Клей снова заколебался. — Мы не женаты.
По какой-то причине — то ли из-за прекрасных черных волос доктора Тоби, то ли из-за ее ангельского личика, — но ему не хотелось, чтобы она думала, что он женат.
— Все нормально. Вы не обязаны объяснять мне свое семейное положение. Я просто стараюсь определить, могут ли быть у нее газы.
Тоби улыбнулась, и словно стрела пронзила сердце Клея.
«Прекрасно, — подумал он, — теперь она сочтет, что я сделал женщине ребенка и не женился. Решит, что я тот еще типчик».
— Возможно, это и из-за банана, особенно если она к ним не привыкла, — размышляла Тоби, надевая на Молли комбинезон.
Малышка затихла. Несколько раз икнула и глубоко вздохнула.
— Вы полагаете, это газы? — Клей озабоченно посмотрел на племянницу.
Тоби одела девочку и вручила ее Клею.
— Я выпишу вам рецепт.
Она села, открыла ящик в своем рабочем столе и достала пачку бланков. Клей как завороженный уставился на ее длинные идеальной формы ноги. Гладкие черные волосы, превосходная кожа, большие синие глаза. Ему сразу же вспомнилась Белоснежка. Доктора Тоби Эвери отличала та же самая изысканная красота, та же самая уравновешенная уверенность, что и сказочную принцессу. В детстве Клей был влюблен в Белоснежку.
— Послушайте, — проговорил он, — я хочу быть честным с вами.
Доктор Тоби Эвери взглянула на него.
— Да? — Голос у нее был высокий и чистый, как позванивание хрусталя на легком ветерке.
— Я не отец Молли.
— Извините, что вы сказали?
Клей в замешательстве тер лоб, жалея, что не вернулся к машине за разрешением.
— Молли — моя племянница, а не дочь. Сестра срочно уехала из города и оставила ее мне.
— О…
Клей наморщился.
— Я не хотел вас обманывать, но я был в отчаянии.
— Вы понимаете, мистер Бартон, я рискую своей лицензией, принимая ребенка без разрешения матери. К тому же я не ее лечащий врач.
— Но у меня есть письменное разрешение Энни, только я оставил его в машине.
— Так сходите и возьмите его. — Тоби смотрела на него, как на недоумка.
«Какая жалость, Бартон, она принимает тебя за идиота», — подумал он.
— В том-то все и дело, — проговорил он, пытаясь оправдаться.
— Да? — Доктор Тоби Эвери смотрела на него своими большими синими глазами, и у Клея перехватило дыхание. |