Изменить размер шрифта - +
А к концу вечера что-то несвязно бормотал о необходимости международной поддержки движения за включение бросков людьми в программу Олимпийских Игр. Раффи принимал их хвалу и пиво со скромной признательностью, но когда третий американец предложил себя для повторного броска, твердо отказал, сказав, что никогда не бросает дважды одного и того же человека. Вечер удался на славу. За исключением таких редких срывов Раффи, несмотря на огромную силу, вел себя достойно и очень нравился Брюсу. Он не смог удержаться от улыбки при приглашении Раффи поиграть в карты.

— Нужно сделать дело, Раффи, в другой раз.

— Садитесь, босс. Сыграем всего пару раз и поговорим о деле, — он перебирал в руках три карты.

— Садитесь, босс, — повторил он и Брюс неохотно занял стул напротив.

— Как много вы поставите? — Раффи наклонился вперед.

— Одну тысячу, — Брюс положил на стол банкноту. — Потом мы уезжаем.

— Зачем торопиться? Впереди весь день, — Раффи разложил карты на столе рубашкой вверх. — Старый король где-то среди них. Нужно только найти его и это будет самая легкая тысяча в вашей жизни.

— Посередине, — прошептал стоящий рядом жандарм. — Точно, посередине.

— Не обращайте внимания на этого сумасшедшего араба. Он уже проиграл пять тысяч.

Брюс перевернул правую карту.

— Не повезло. Дама червей, — Раффи засунул банкноту в нагрудный карман. — Эта стерва каждый раз обманывает.

Усмехаясь, он перевернул среднюю карту. Это был валет пик с плутоватыми глазами и маленькими усиками.

— Притаилась с валетом прямо под носом у короля, — и он перевернул последнюю карту. — А тот даже смотрит в другую сторону.

Брюс, не отрываясь смотрел на карты. Все было как в действительности. Только у валета должна быть борода и красный «ягуар», а таких невинных глаз у дамы червей никогда не было.

— Ну все, Раффи, — резко сказал Брюс. — Ты и десять человек со мной.

— Куда?

— На склады за снаряжением.

Раффи кивнул, спрятал в карман карты и отобрал жандармов.

— Смазка не потребуется?

Брюс задумался. У них осталось всего два ящика виски из дюжины захваченных в августе. Покупательская способность настоящего шотландского виски была огромной и Брюс старался использовать свои запасы только в исключительных случаях. Но в то же время он отдавал себе отчет, что шансы на получение необходимого ему снаряжения очень малы, если он не сумеет подмазать интенданта.

— Хорошо, Раффи. Принеси ящик.

Раффи поднялся из кресла и надел каску.

— Полный ящик? Мы покупаем крейсер?

— Почти. Бери полный.

Раффи прошел в другое помещение и вернулся с ящиком виски под мышкой одной руки и полдюжиной пива между пальцами другой.

— Вдруг почувствуем жажду, — объяснил он. Жандармы, лязгая оружием и подшучивая друг над другом, полезли в грузовик. Брюс, Майк и Раффи забрались в кабину. Ящик виски Раффи поставил на пол и прижал своими огромными ступнями.

— Зачем все это, босс?

Брюс объяснил ему в чем дело, выруливая на авеню Этуаль. Раффи хмыкнул, взял бутылку пива и сорвал пробку крепкими белыми зубами. Немного пены с шипением вылилось ему на колени.

— Моим ребятам это не понравится, — он протянул бутылку Хейгу. Тот покачал головой и Раффи передал ее Брюсу. Затем Раффи открыл бутылку для себя.

— И без того погано, а что будет, когда мы доберемся до места и заберем алмазы? — сказал Раффи, сделав хороший глоток.

Быстрый переход