Изменить размер шрифта - +
Вот, посмотри.

Он развернул меня и подвел к зеркалу в полный рост, которое висело на стене ближе к выходу. Оно отразило нас обоих, и должна признаться: на демонстрируемое мне украшение я обратила внимание в последнюю очередь. Сначала встретилась взглядом с генералом, а потом оценила, как мы смотримся вместе. Смотрелись мы хорошо. До того хорошо и правильно, что стало немножечко горько. Горько от осознания, что это лишь иллюзия на один вечер. Только потом я перевела взгляд на тонкую блестящую змейку, переливающуюся в свете ламп. Да, теперь образ стал законченным. Настоящая леди, как сказала Мария.

Шелтер предложил мне локоть, за который я с удовольствием взялась. Повозка ждала нас на той же площадке у подножия изогнутых лестниц, и генерал, как и в прошлые разы, открыл мне дверцу и помог забраться на заднее сиденье. Только теперь его жест уже не казался издевкой, все выглядело правильно и естественно. Сев рядом, Шелтер неожиданно снова переплел наши руки. Я непроизвольно задержала дыхание, но он лишь спокойно велел Мэлу ехать.

Дорога не заняла у нас много времени, хоть и ехали мы то по пустынным полям, то по густому лесу. Ни в один городок так и не заехали, но парочку я видела издалека. По пути я успела подумать, что понятие «соседа» здесь несколько отличается от привычного мне.

Дом, к которому мы в итоге подъехали, ничем не уступал дому генерала.

Возможно, был даже немного больше, но из-за другой формы и архитектуры сказать с уверенностью я не могла. Здесь нас подвезли к самому входу, поэтому подниматься по дополнительным лестницам и пересекать мощеную площадку не пришлось, мы сразу нырнули в расцвеченный лампами холл и прошли в огромный зал, где уже толпилось немало людей. Нас объявили как «генерал Шелтер и его спутница – госпожа Торн», после чего к нам обернулись десятка два гостей, впиваясь любопытными взглядами и перешептываясь. Я непроизвольно крепче сжала локоть Шелтера, а тот вдруг накрыл мою руку своей, успокаивающе погладил пальцы.

– Не дергайся, улыбайся, – тихо велел он. – Все хорошо.

– Я же говорила, что на меня все будут смотреть, – тихонько пожаловалась я.

Сердце билось уже на пределе и грозило в любой момент перетрудиться и остановиться.

– Они смотрят не на тебя, а на меня, – поправил генерал с ухмылкой. – Я, к твоему сведению, очень завидный жених: у меня прекрасная репутация, я богат, в фаворе у Магистра, достаточно молод и привлекателен, но в то же время есть шанс, что могу в любой момент погибнуть, оставив после себя безутешную, но весьма состоятельную вдову. Поэтому каждый мой выход в свет превращается в бесконечный парад потенциальных невест.

Я нервно рассмеялась и покачала головой.

– Звучит ужасно. Сочувствую. Так вы поэтому взяли меня с собой? В качестве щита от других женщин?

– Что мне в тебе по-настоящему нравится, милая, – это твоя сообразительность, – тихо заметил Шелтер. Вежливая улыбка не отлипала от его губ.

Мы как раз пересекли гостиную и подошли к какой-то паре, на вид немного старше генерала. По всей видимости, они были хозяевами вечера, поскольку генерал вежливо поблагодарил их за приглашение. А потом представил меня как свою «особую гостью». Я изобразила вежливый поклон, как научил Морроу.

Что ж, быть щитом – не самая плохая роль. Можно расслабиться и перестать гадать, почему генерал был так настойчив. Можно… Только почему-то стало грустно. Самую малость.

 

* * *

Все оказалось не так страшно, как я того боялась. Да, нам с генералом поначалу уделили неприлично много внимания, но это длилось ровно до тех пор, пока в зале не появилась следующая пара гостей.

Обещание Шелтера, что здесь никто не будет меня знать, тоже не сбылось: среди гостей я встретила несколько знакомых.

Быстрый переход