— предположил Тони.
Арабелла хотела возразить, но вдруг осеклась.
— Когда я пришла к Лейтону, — медленно заговорила она, — в его кабинете кто-то прятался. Я видела сапоги, торчавшие из-под шторы.
Тони резко выпрямился на стуле и впился в Арабеллу острым взглядом:
— Ты уверена? Может, это была просто пара сапог, которую поставили за шторы?
Арабелла снисходительно посмотрела на него:
— Нет, милый Тони, это была не просто опара сапог! К тому же Лейтон довольно странно себя вел — нервничал, злился. Было видно, то он хочет поскорее от меня отделаться. Сначала мне показалось, что его просто раздражает причина моего визита. А когда я заметила сапоги и поняла, что нас подслушивают, мне и самой захотелось поскорее уйти. — Она слегка пределурнулась. — Это было очень неприятно.
Тони Даггету все меньше и меньше нравился рассказ Арабеллы. Он встал и принялся взволнованно расхаживать по комнате.
— Допустим, — задумчиво проговорил он, — у Лейтона были какие-то дела с этим парнем — назовем его Сапог. Они поссорились, и Сапог убил Лейтона.
— А причиной их ссоры, — рассуждала дальше Арабелла, — послужила какая-то вещь. Сапог хотел забрать ее у Лейтона, но тот не отдавал, потому что знал: как только он это сделает… — Она в страхе понизила голос: — Как только он это сделает, Сапог его убьет! — Она вздрогнула. — Видимо, я прервала их разговор, а после моего ухода Лейтон вообразил, будто я унесла с собой то, из-за чего они ссорились. Вот почему он пытался меня ограбить: ему надо было забрать эту вещь, чтобы защититься от Сапога. — Она нахмурилась. — Он хотел припрятать ее в каком-нибудь надежном месте и, возможно, использовать для шантажа. Но у него ничего не вышло, — предположила Арабелла, побледнев, — и Сапог это знал!
— Потому-то он и пришел к тебе прошлой ночью, — угрюмо закончил Тони.
Арабелла вскочила со стула.
— Ох, Тони! — воскликнула она. — Неужели мы правы, и Сапог думает, что та самая вещь, которая раньше была у Лейтона, теперь находится у меня?
Тони обнял ее и вздохнул:
— Похоже на то, дорогая. Во всяком случае, совершенно очевидно, что все три происшествия связаны между собой.
Уткнувшись лицом в его плечо, Арабелла глухо спросила:
— Значит, он еще вернется? И опять будет мне угрожать?
Тони крепко сжал ее в объятиях.
— Нет, — отрезал он. — Этого я не допущу.
— Но как ты его остановишь? Мы ведь даже не знаем, кто он такой… и что ему нужно!
— Это и будет нашей первой задачей: выяснить, какую именно вещь он хочет у тебя забрать.
Арабелла в досаде взглянула на Тони и нехотя выбралась из уютного кольца его теплых рук.
— Я же сказала тебе: у меня ничего нет?
— И все-таки давай проверим, — сказал Тони рассудительным тоном.
— Что ты предлагаешь? — язвительно спросила Арабелла. — Перевернуть вверх дном Хайвою и Гринли?
Тони с улыбкой покачал головой:
— Зачем же так утруждаться? Все закрутилось после твоего визита к Лейтону. Значит, надо начать оттуда. Расскажи-ка еще раз, как все было.
Арабелла снова пересказала все подробности, не скрывая своего раздражения.
— Ты же видишь, — с досадой заключила она, — я не могла ничего забрать у Лейтона
— Ты уверена? А когда ты подбирала с пола документы? Вдруг среди них тебе попалась какая-то его вещь?
Арабелла хотела возразить, но, подумав, согласилась:
— Возможно. У Лейтона на столе лежало много разных бумаг. Когда он смахнул мои документы на пол, я хотела как можно скорее собрать их и уйти. Возможно, я в спешке прихватила что-нибудь из его бумаг. |