Изменить размер шрифта - +

— Чары по большей части являются лишь тенью тех сил, которые заложены в тебе самом, — говорил Анскер. — Это сложный и утонченный способ формирования и направления энергии, перетекающей из тебя в твою работу. Впрочем, ты знаешь и сам. Когда на тебе лежал тяжкий груз вины, ты мог заковывать в металл любые руны и песнопения, но свойства не укоренялись в изделии, ибо в сокровенной глубине своего сердца ты страшился выпускать их на волю и бессознательно подавлял свой дар. С другой стороны, ты не поставил ни единого знака на рукоять своего меча, однако она наполнена силой.

— В чем же заключаются свойства, которые вы разглядели в ней? — спросил Элоф. — И почему вы с Илс так смеялись?

Анскер снова хохотнул:

— Да потому, парень, что ты не смог бы специально придумать ничего лучшего, чтобы заставить нас поверить тебе! Илс, взгляни еще раз и скажи ему!

Девушка осторожно приняла острый клинок и повернула его к свету.

— Я не вижу никаких определенных свойств. Ты действительно оставил работу бесформенной, как песню без слов. — Она лукаво улыбнулась. — Зато я вижу тебя! Или… какую-то часть тебя. Я вижу, каким ты стал на Соленых Болотах, вижу твою цель, вижу врагов, с которыми ты хочешь сражаться, и друзей, которых собираешься защищать. Не направляя силу в определенное место, ты сделал эту рукоять почти что частью своего существа. Такое иногда случается с вещами, которые мы делаем для себя и потом подолгу пользуемся ими. Они перенимают внутреннюю сущность, ауру владельца — как собака бывает похожа на своего хозяина. Но я еще ни разу не видела, чтобы это проявлялось с такой силой. — Илс удивленно покачала головой. — Ты выразил свою живую волю в этом клинке, и теперь он как будто может говорить. Даже сейчас он звучит в твоих руках, когда ты держишь его, поет песню без слов… Я права?

Элоф заморгал.

— Я пользовался им, когда вокруг было шумно: сначала в морском бою, потом в схватке со снежными троллями. Но мне в самом деле чудился какой-то звук — глубокая, низкая нота.

Анскер нахмурился:

— В самом мече? Должно быть, ты имеешь в виду только рукоять, ибо клинок чужой работы…

— Посмотри сам, — отрывисто сказала Илс и положила меч на стол. Анскер провел пальцами по металлу, следуя за ускользающими отблесками света в глубокой черноте.

— Ты права, — наконец признал он. — Оно обитает в рукояти, но распространилось на клинок. Как это могло случиться? Вероятно, на меч наложено какое-то старинное заклятие, которое смешивается с твоей силой, — но я впервые вижу…

Анскер замолчал и пристально посмотрел на своего ученика.

— Тебе следует быть поосторожнее, Элоф, — тихо сказал он. — В тебе сокрыты глубокие источники мастерства, и, похоже, ты каждый раз вкладываешь в свою работу больше, чем ожидал сначала. Без сомнения, мастер-кузнец надеялся лишь получить оружие, способное поколебать волю своих противников, в лучшем случае запугать их — но не гнать прочь, как стадо обезумевших баранов! Поберегись!

— Но если это так… — Элоф потерял дар речи. Он думал о браслете и о свойствах, заложенных в тонком золотом обруче. Если браслет обладает таким же могуществом, то не поможет ли он Каре разорвать оковы, наложенные Лоухи? Внезапно Элоф заметил, что Илс как-то странно смотрит на него, и вспомнил: она видела врагов, с которыми он хочет сражаться, и друзей, которых он собирается защищать. Насколько ясным было ее видение?

Он ошеломленно покачал головой.

— Как я могу научиться обуздывать то, чего даже не понимаю?

— Учись владеть материалами, с которыми ты работаешь.

Быстрый переход