Изменить размер шрифта - +

Брион смерил его негодующим взглядом.

— Я это запомню, — тихо сказал он. Повернувшись к своим подчиненным, он позвал их за собой и прошел к воротам мимо стражников. Звуки их шагов стихли в отдалении.

— Пошел ты в задницу, — пробормотал Рок и поднял руку, предупреждая дальнейшие вопросы. — Давайте подождем синдика. Не беспокойтесь, я все ему объясню.

После многочасового пути, подъема на стену и ссоры с Брионом ожидание тянулось мучительно долго. Путники в молчании переминались с ноги на ногу под взглядами стражников. Те смотрели в основном на Керморвана, как показалось Элофу, со странной смесью страха и уважения. Обликом они напоминали его, хотя их черты были менее правильными, а волосы — рыжими, черными и странного золотистого оттенка, тревожно напоминавшего о Лоухи. Прошло почти полчаса, прежде чем они снова услышали звук шагов. Из ворот вышел еще более многочисленный отряд стражников. Среди них, заметно прихрамывая, шагал осанистый мужчина, одетый в роскошный, но изрядно помятый плащ с меховым подбоем. Он сонно взглянул на путешественников.

— Ну, Рок, что у тебя за срочное дело, которое не могло подождать до утра? — Всмотревшись пристальнее, он приоткрыл рот от удивления, так что его рыжая борода уперлась в меховой воротник. — Клянусь воротами Керайса, это же Керморван!

Синдик повернулся, посмотрел на Элофа и разразился хохотом.

— И кого же он притащил с собой — кузнеца с Соленых Болот! А мы-то думали, что тебя давно утащили демоны!

Рок ухмыльнулся:

— Посмотрите на него, сир, — он сам испугает любого демона.

— Тогда радуйся, что он на нашей стороне. Чего стоите, ведите их внутрь!

Керморван искоса улыбнулся Элофу, когда их вели в караульное помещение.

— Похоже, ты пользуешься на моей родине не меньшей известностью, чем я сам. И возможно, производишь лучшее впечатление…

— Оставь, — отмахнулся Элоф. — Скорее я могу считать себя счастливцем, раз встретился с единственными друзьями, которые у меня здесь есть.

— Как я погляжу, ты по-прежнему считаешь, что в моей черепушке не хватает мозгов, — оскорбился Рок. — Уже два года, как городские маршалы распространили твое описание на тот случай, если ты забредешь в наши края. И цену за твою голову назначили — небольшую, но достаточную, чтобы люди помнили. Хорошо, что я оказался поблизости!

— Да, иначе Брион мог бы испортить нам приятную встречу, — согласился Элоф.

— Думаю, его бы все равно остановили. Я уже успел убедиться, что Катэла гораздо лучше числить среди своих друзей, а не врагов.

Катэл улыбнулся и хлопнул Элофа по плечу:

— Чтобы стать синдиком, нужно иметь много денег, парень. Некоторые получают их по наследству, как Брион, но я заработал состояние на последней торговой экспедиции и не забыл тех, кто помог мне тогда.

Он посмотрел на Илс, устало опустившуюся на скамью, затем на Керморвана. Его взгляд выражал озабоченность и некоторое беспокойство, хотя и не открытую враждебность.

— Но при чем здесь эта… леди? И почему ты вернулся, Керморван? Хочешь доказать, что ты с самого начала был прав, и свести счеты с синдиками? Тогда ты выбрал неподходящее время. Что привело тебя сюда?

— Нужда моего города, — серьезно ответил Керморван. — И цель Элофа. Пусть лучше он объяснит.

Рассказ занял меньше времени, чем опасался Элоф, так как Катэл уже многое слышал от Рока.

— Знаешь, теперь Рок стал моим оружейником, — сообщил бывший торговец. — Он завел собственную кузницу и мастерит неплохие доспехи… когда не латает дырявые чайники! — Он усмехнулся, но затем посерьезнел.

Быстрый переход