— Я этого не позволю, Кристофер. Я буду бороться!
— Я не хочу с тобой ссориться, — ответил он. — Все, о чем я прошу, Элизабет, или требую, как ты говоришь, — это один вечер со своей дочерью. Послезавтра ты сможешь спокойно объявить своей семье о нашем браке, и мы отправимся в Пенхэллоу. Ты будешь жить там со мной и нашими детьми. У нас будет равный доступ к ним. И не будет никакого соперничества.
Ей очень хотелось поссориться, чтобы разрядить возникшее между ними напряжение. Но он говорил спокойно и убедительно.
— Надеюсь, ты понимаешь, что наш брак — брак по расчету? — спросила Элизабет.
— Ты хочешь сказать, что в нем нет места интимным отношениям? — поинтересовался Кристофер. — Неужели ты серьезно веришь в то, что мы сможем жить вместе и не заниматься любовью, Элизабет?
Она сама поставила ему ультиматум, чтобы в его жизни не было ни шлюх, ни любовниц. Она также сказала ему, что постарается удовлетворять все его потребности. Элизабет ждала, что он напомнит ей об этих моментах, которые сводили на нет ее теперешнее утверждение о браке без интимных отношений.
Но неужели она сама стремилась к этому? Элизабет посмотрела на Кристофера и пожалела, что он так тщательно оделся для свадьбы. Он выглядел необыкновенно привлекательным. Он всегда выглядел привлекательным, несмотря на то, как он был одет или не был одет вообще. Она вспомнила красоту его обнаженного тела, которую открыла для себя в Пенхэллоу.
— Мы поженились ради детей, — напомнила она.
— Но они оба появились на свет только благодаря тому, что мы с тобой занимались любовью, — уточнил Кристофер.
Элизабет не знала, что на это ответить. Она стала рассматривать свои руки. Джон оставил их одних, забрав с собой Нэнси и Кристину; он дал понять, что они будут гулять долго и не явятся сюда без предупреждения.
Кристофер продолжал смотреть на Элизабет, на ее хрупкую и нежную красоту. Он подошел к ней и слегка прикоснулся к ее щеке, осторожно погладив ее рукой. Элизабет не подняла головы, она опустила руки, но не отстранилась от него. Кристофер провел рукой по ее шее и плечу, скользнул под тонкую ткань ее платья. Ее кожа была мягкой и нежной, как шелк.
Элизабет была его женой. Они обвенчались в скромной лондонской церкви всего пару часов назад. Их подписи стояли рядом в книге записей. На ее палец было надето его обручальное кольцо. Вся реальность происходящего захватила Кристофера.
— Пойдем, — сказал он Элизабет, положив руку ей на спину и направляя девушку к своей спальне. Он закрыл дверь и запер ее.
Элизабет слышала, как в замке повернулся ключ, и посмотрела на кровать. Она была аккуратно разобрана — возможно, для сна, но скорее всего именно для этого случая — для их супружеской любви. Элизабет ощутила томление в груди и слабость в ногах. Что же она сделала? Она вышла замуж за своего мужа, за мужчину, которого всегда любила, только и всего.
Кристофер подошел к ней сзади, прижал к себе и стал нежно гладить ее тело сквозь тонкую ткань платья. Пальцы Кристофера неторопливо ласкали грудь Элизабет, сжали ее тонкую талию, на которой его пальцы почти соприкасались, а затем его руки направились к ее округлым бедрам. Они замерли на ее еще плоском животике, потом рука двинулась вниз, пока ладонь не прижалась к чувствительному холмику ее женской сути, а пальцы скользнули дальше, к скрытому между ногами жару.
Элизабет прижалась головой к плечу Кристофера и закрыла глаза. Страсть запульсировала в ней. Ей хотелось, чтобы Кристофер повернул ее к себе и поцеловал. Она хотела ощутить прикосновение его губ. Ей было так нужно, чтобы Кристофер прогнал ее одиночество и все сомнения. Она пыталась заставить себя думать о том, что не должна любить этого мужчину, но ничего не получалось. Ей так нужно было почувствовать его губы.
Но он не станет целовать ее, нет. |