Изменить размер шрифта - +

— Готовятся, значит… — выплюнул я. — Готов поспорить, ещё никогда в роду Герцогов решения о свадьбе не принимались так быстро.

— Всем тоже кажется, что это всё просто дурной сон.

— Как там его звали? — вспоминал я отчёт Альфреда. — Будущий Граф Куорон?

— Ясно почему его Герцог одобрил, — нахмурилась Анна. — Они практически одного поля ягоды…

Единственный сын Графини Куорон. Эта женщина потеряла мужа очень давно, и воспитывает сыночка вообще ни в чём себе не отказывая. Читал доклад о нём и глазам своим не поверил.

В свои тридцать лет он уже пять раз был женат, и каждый раз разводился по велению матери.

— Даже до нас слух дошёл… — говорила Анна. — Последнюю его жену Баронесса загнала в озеро. В Октябре. Несчастная там три часа по горло в воде просидела, а когда стала терять сознание от мороза, так её обратно домой раскалёнными клещами за уши отволокли.

— Если даже ты знаешь, то дело довольно громкое было, да? — переспросил я.

— Относительно, — кивнула девушка. — Их имение заплатило довольно большой штраф.

— Она не была знатного рода?..

— Была, поэтому так сильно и наказали.

Для Анны такая ситуация в порядке вещей. Так может на первый взгляд показаться, но это не совсем так. Просто она не в том положении, когда может чему-то противиться. То, что она не злится от несправедливости — ложь.

— Бедная Молодая Госпожа… — сказала она.

Я просто решил промолчать.

Не сказал бы, что моя старшая сестра мне хоть как-то нравится. Но вот отец, желая наказать мать своей мёртвой жены уж слишком сильно решил отыграться на ребёнке.

Мстить кому-то, обрекая свою девочку на такую свадьбу.

— Мда…

 

Глава 12

 

Я думал они так к свадьбе готовятся, а это просто был «тёплый приём». Уже через пару дней будущий муж моей старшей сестры Посетил Герцогство. Всё действительно так стремительно происходит, как будто всех в задницу куры клюют. Ублюдок въехал в замок верхом на коне, в сопровождении трёх десятков рыцарей.

В яркой латной броне. Нагрудник начищен так, что даже отсюда слепит.

— Мужчину из себя строит, да? — хохотал я, провожая эту процессию взглядом из окна.

Отец сам дорогих гостей встретил. Ни меня, ни будущую невесту в банкетный зал, разумеется, никто приглашать не торопился. Кутили там половину дня… даже отсюда слышно было.

— Что думаешь о госте? — спросил я, когда Анна, наконец, заявилась ко мне с едой. Раз она здесь, значит банкет закончился и пришёл черёд ужинать тех, кто пониже статусом.

— Этикет безукоризненно соблюдает, — тут же сказала она. — Говорит красиво… складно. Больше мне нечего сказать.

— Он тебе приглянулся?

— Я бы так не сказала…

— Сколько он выпил?

— Они с Герцогом оба напились в стельку…

— Понял тебя, — помахал я, подзывая девушку чуть поближе. — Посиди здесь где-то полчасика.

— А вы, господин?

— Прогуляюсь немного…

 

* * *

— Нет! Нет, я никогда не выйду отсюда!!

Девичий крик разносился по спальной комнате. Сорвав с кровати длинную шкуру, Ария накрылась ей с головой. Забилась в угол и села, закрыв лицо трясущимися ладошками.

— Жена, мы ещё не знакомы, а ты уже мне дерзить вздумала⁈

— Я уеду к бабушке! Бабушка обещала, что заберёт меня… — девочка плакала просто навзрыд, оставшись одна в запертой, очень большой комнате.

— Я не слышу тебя! — Тяжёлая дверь не пропускала звук, так что разгневанный кавалер со всего маху навалился на неё плечом и тут же ойкнул.

Быстрый переход