Изменить размер шрифта - +
Вы отправились на мессу в церковь с командиром полка. Он уже стар и, клянусь, такой нудный!

 

— Он приехал к нам на чай, и мы с Джейн сопровождали его в церковь. Он совсем не нудный и не намного старше вас… хотя он выглядит гораздо старше.

Бетси схитрила, потому что майор Хаусторп был на несколько лет моложе Наполеона. Последний довольно кивнул головой.

Затем он без перерыва продолжил расспросы.

— Вы были на танцах в городе с офицером, как… там его имя, — он поднял руку вровень со своей головой, чтобы показать рост офицера.

— Хай? Джонни Хай ! Джонни Хай ухаживает за Джейн. Она не смогла идти на прием, я его пожалела. Сир, он очень вас уважает.

— Кроме того, есть еще один ужасный парень — Что-то, Рейкшоу, кажется. Он несколько раз бывал в вашем доме.

— Сир! — воскликнула Бетси. — Откуда вам все это известно?

— Еще в начале карьеры я понял, что необходимо организовывать хорошую систему шпионажа. У меня она всегда была самой лучшей.

— Наверно, мне нужно быть польщенной, если вы прилагаете подобные усилия, чтобы все обо мне знать! Вы правы, он был у нас семь раз. Его ни разу никто не приглашал, и мы его встречали довольно холодно.

— Теперь я подошел к самому важному моменту, — сказал Наполеон и грозно сверкнул глазами. — Человек, который вас сопровождает сегодня… Вас с ним везде видят. Так было семнадцать раз. Или я неправ?

— Сир, мне придется самой все подсчитать.

— Вы в него влюбились?

— Н-нет.

— Он предлагал вам выйти за него замуж?

Бетси покачала головой.

— Пока нет. Но он собирается это сделать. Для этого имеются все необходимые признаки. Очень скоро он скажет: «Что? Что?» И я должна буду покраснеть, а потом ответить: «Да, мой лорд и повелитель». Или что-то в этом духе. И тогда мы поймем, что обо всем договорились.

— Вы собираетесь подчиниться подобной форме — романтической и весьма страстной — ухаживания?

Бетси молчала так долго, что император начал почти бушевать от ярости. Наконец она покачала головой.

— Нет, сир.

— Неужели вам понадобилось так много времени, чтобы прийти к решению?

— Нет.

— Вы можете мне объяснить? Я почти уверен, что вы его не любите.

— На то есть несколько причин. Если я выйду за него замуж, то звезда, о которой вы мне говорили, переместится в другую часть неба. Я ее уже больше не буду интересовать.

Наполеон с удовольствием выслушал ее объяснения. Он широко улыбнулся, а потом закинул голову назад и громко захохотал. Потом протянул вперед руки, обхватил лицо девушки и легонько его потряс. Так повторилось несколько раз, а потом он легко поцеловал девушку в кончик носа.

— У вас просто прелестный носик. Малышка, я не могу себе отказать в удовольствии поцеловать его.

— Счастливый нос, — заметила Бетси. — Ему была оказана высокая честь!

 

Они помолчали, и Бетси подумала: «Мне не стоило так говорить. Он может меня неправильно понять».

Наполеон понял ее правильно. Он схватил девушку в объятья и прошептал.

— Бетси-и, Бетси-и! — и начал ее страстно целовать. Он целовал ее в нос, крепко целовал в губы и глаза.

Девушка испугалась и начала сопротивляться. Она покачнулась и вцепилась двумя руками в борт стола за спиной, чтобы не упасть.

— Сир, так нельзя поступать, — задыхаясь, сказала Бетси.

Наполеон остановился, подумал, а потом сказал:

— Да, моя малышка, этого делать не следует.

Быстрый переход