Изменить размер шрифта - +
.. только живее. Жан-Клод глядел на нас, и его глаза все еще тонули в синеве. - Пойдем спасать твоих леопардов, ma petite, и уходим до рассвета. Мне 80 интересно посмотреть, насколько горячей... - он глубоко вдохнул, и я поняла, что он впивает наш запах, - может стать эта сила.

- Очень впечатляющее зрелище, - напомнил о себе Нарцисс, - но я должен получить свой фунт мяса.

- Ты мне начинаешь действовать на нервы, - предупредила я.

Он улыбнулся:

- Что бы ни было, а у меня еще есть право требовать мести за оскорбление.

Я поглядела на Ричарда, и он кивнул. Я вздохнула:

- Ты знаешь, обычно мы попадали в такие передряги из-за меня.

- Это еще не передряга, - успокоил меня Ричард. - Нарцисс играет на публику. Как ты думаешь, почему я не перекинулся?

Он уставился на коротышку. Нарцисс улыбнулся:

- А я-то думал, что ты - лишь мускулистая декорация за спиной Маркуса.

- Нарцисс, ты станешь драться, лишь если у тебя не останется иного выхода, так что хватит играть в игры.

В голосе Ричарда был холод, была твердость, против которой не попрешь и с которой не поспоришь. И снова это было похоже больше на меня, чем на него. Насколько круто пришлось ему и его волкам в эти полгода? Очень немногое может закалить тебя так быстро. Смерть тех, кто тебе близок; служба в полиции; или битва, когда вокруг тебя действительно умирают соратники или противники. В гражданской жизни Ричард - преподаватель естественных наук в старших классах, значит, дело не в полицейской работе. Если бы кто-то из близких умер, мне бы, наверное, сказали. Значит, остается битва. Сколько вызовов было ему брошено? Скольких он убил? Кому пришлось умереть?

Я тряхнула головой, отгоняя эти мысли. С этим разберемся потом.

- Ты не получишь никого из нас. Нарцисс, и никого из наших. Войны из-за отказа ты не начнешь, так что нам остается?

- Я заберу своих людей из комнаты, где твои коты, Анита. Я это сделаю. - Он стоял передо мной, прислонившись спиной к стойке кровати, играя привешенной к ней цепью, и металл позвякивал. - Те... люди, которые их захватили, не очень изобретательны, но у них есть природный талант мучителей.

Он снова смотрел на меня человеческими глазами.

- Чего ты хочешь, Нарцисс? - спросил Ричард.

- Чего-нибудь стоящего, Ричард. Кого-нибудь стоящего.

Заговорил Ашер:

- Ты хочешь только кого-то, над кем можно господствовать, или тебе годится, чтобы господствовали над тобой?

- А что? - оглянулся Нарцисс.

- Ответь ему правдиво, Нарцисс, - посоветовал Жан-Клод. - Может оказаться, что ты не прогадал.

Нарцисс перевел взгляд с одного вампира на другого, потом опять на первого, на Ашера, стоящего в своем коричневом кожаном наряде.

- Предпочитаю доминировать сам, но если попадется нужный партнер, готов дать ему доминировать надо мной.

Ашер подошел к нам, покачивая худощавым, изящным корпусом.

- Я берусь тебя придавить.

- Ты не обязан, - поспешно сказал Жан-Клод.

- Ашер, не надо, - поддержала я.

- Найдем другой способ, - добавил Ричард.

Светлые-светлые, светло-голубые глаза Ашера обратились к нам.

- Я думал, ты обрадуешься, Жан-Клод. Наконец-то я согласился завести себе любовного партнера. Разве не этого ты хотел?

Голос его был ровен, но слышалась в нем острая насмешка с оттенком горечи.

- Я тебе предлагал почти всю свою силу, и ты отказался от всего. Почему он и почему сейчас?

Жан-Клод поднялся на колени, и я протянула ему руку, не совсем уверенная, что поступаю правильно.
Быстрый переход