Изменить размер шрифта - +

Длинный стол, покрытый коричневым сукном, стоял посреди комнаты и занимал почти всю площадь. У стены расположилась стойка с киями разной длины и тяжести, а напротив – два двухместных дивана темно-коричневой кожи с невысоким кофейным столиком между ними. На этих диванах и расположились собеседники. Со своего места агент Хэйли мог спокойно разглядеть картины в деревянных резных рамах и фотопортреты мистера и миссис Макферсон на стенах.

–Миссис Макферсон, я понимаю Ваше состояние, но и Вы поймите меня – чем раньше мы узнаем о происходящем накануне, тем больше шансов поймать преступника.

Мистер Макферсон с негодованием отнесся к появлению агента ФБР, но Диана попыталась успокоиться и изъявила желание поговорить с ним.

–Что Вы хотите услышать? – Поинтересовалась она, выпрямляя спину и утирая остатки слез.

–Вчера в вашем доме происходила вечеринка, на которую были приглашены многие жители комплекса. Чье-то появление беспокоило Вас или мисс Касальс?

–Нет, что Вы. Все приглашенные – проверенные люди, мы с ними достаточно знакомы. – Уверенно ответила Диана.

–Хорошо, но все-таки вчера мисс Касальс плакала весь вечер, а Вы ее успокаивали. Могу я знать причину этого эмоционального срыва? – Аккуратно спросил агент, заметивший, что на этом вопросе Чарльз Макферсон изрядно напрягся и сильнее сжал ладони на плечах жены.

–Это были ее личные проблемы. – Почти правдиво ответила женщина. – Она не ладит с нашим садовником – Нельсоном. Его отец и Люси встречались, а парень был против. – Пояснила Макферсон.

Агент приподнял бровь, словно был удивлен этой информацией.

–И это вывело Люси Касальс из себя? – Переспросил он недоверчиво.

–Да, именно. – Не очень убедительно подтвердила женщина.

Агент сделал вид, что поверил, но про себя сделал определенные выводы.

–И как мисс Касальс собиралась решить эту проблему? – Осведомился он.

Диана пожала плечами.

–Собиралась расстаться с Сэмом. С отцом Нельсона.

Хэйли потер переносицу, будто давно сидевшие стали давить.

–Мистер Нэш знал об этом?

–Сэм? – Переспросила Диана. – Нет. Люси собиралась поговорить с ним сегодня.

Хэйли продолжительно посмотрел на женщину перед собой и мысленно задал себе вопрос: “Что такого могла сделать испанская горничная для своей хозяйки, что о ней заботились больше, чем о высокопоставленных гостях?”

–Я не думаю, что он был бы в восторге от этого. Насколько мне известно, Сэм имел достаточно серьезные отношения с Люси. – Высказал свое предположение Чарльз, впервые заговоривший сегодня за долгое время.

Хэйли обратил на него внимание, но в отличие от Дианы, не проявил к нему интереса.

–Вы думаете, это могло бы стать причиной убийства? – Напрямую спросил агент у Чарльза.

Тот дернулся, опустил руки и нервозно задергал ногой.

–Понятия не имею. Я не могу судить о моральных принципах Сэмюэля Нэша. – Отрывисто, даже немного заикаясь, ответил он.

Агент подметил перемену в его настроении, но пока промолчал по этому поводу.

–Кто-то слышал ваш разговор вчера? – Обратился он к миссис Макферсон.

Та нахмурилась, вспоминая вечер.

–Нет, не думаю. Гости были слишком заняты. Мало кто проходил мимо каморки, где мы болтали. – Ответила она, но агент Хэйли снова подметил крадущиеся нотки в ее интонации. Было такое чувство, что женщина все время что-то недоговаривает. И почему-то ему казалось, что причина в муже.

–Тогда еще один вопрос. Куда направилась вчера мисс Касальс и что она делала у дома мистера и миссис Бетроуд?

–Понятия не имею! – Всплеснула руками женщина.

Быстрый переход