|
Их сопровождала пара мускулистых и черноглазых мужчин, которых Хафиз намеренно добавил в группу грациозных девушек. Одетые – но не очень – в полосках полупрозрачного шелка изумрудных, сапфирных, гранатовых, малиновых и шафрановых тонов, они начали завораживающий танец. Их цепочки из чистейшего золота звенели, раскачивались и скользили по обнаженным пышным бюстам. Мышцы упругих животиков перекатывались волнами. Серебристые колокольчики на поясах звенели при каждом покачивании бедер. Руки в золотых браслетах и шеи в серебряных монисто совершали волнистые движения. Глаза кокетливо сверкали над вуалями, прикрывавшими нижние части их лиц. По две танцовщицы на каждого пирата!
У бандитов, понимавших, что перед ними голограммы, не поднимались руки, чтобы выстрелить в них. Тем временем танцовщицы начали брызгаться довольно реальной водой из довольно реального фонтана. Когда влага коснулась запыленных и уставших пиратов, они отложили оружие в сторону, намереваясь утолить жажду, омыть разгоряченные лица и насладиться плотью столь доступных дев.
Как только люди Кислы пригнулись к воде, команда Хафиза, одетая с головы до пят в синие одежды, приблизилась к ним под прикрытием танцующих голограмм. Забрав оружие, обученные бойцы напали на пиратов и вывели их из строя, прежде чем те поняли, что происходит. Кисла Манъяри недовольно закричала, когда танцующие юноши отступили в стороны, и их заменили двое мужчин в устрашающих масках. Эти крепкие ребята подхватили девушку под локотки и приподняли ее на ноги.
– Ах, Хафиз, ты просто чудо! – воскликнула Карина. – Ты наш спаситель! Неужели твои древние хаддитские духи-хранители подсказали тебе, как подготовиться к такому нападению?
– Ты почти угадала, о, ароматная лимонная долька. Я перенял эту стратегию у одного из наших предков. Историю о нем ты можешь найти в моей коллекции древних и освященных веками видеолент. Он отличался атлетическим сложением, но использовал те же самые принципы. Хотя в отличие от него мы применяли голограммы и наши собственные скромные ресурсы, а не живых существ, которые имелись в распоряжении этого предка.
– Пираты взяты в плен, мой повелитель, – сообщил по рации один из мужчин, одетых в синюю одежду. – Что с ними делать?
– Я еще не решил, – ответил Хафиз. – Как ты думаешь, моя радость, что будет лучше? Яма с крокодилами или палящая пустыня?
– Ах, Хафиз, пустыня уже была. И я против крокодилов. Они либо пощадят мисс Манъяри, как коллегу по профессии, либо умрут от несварения желудка. Почему бы тебе ни посадить пиратов в корабельную темницу? Пусть сидят там, пока не получат окончательное просветление?
– Да, мой ангел. Но я очень рассердился на них. Из-за этой атаки мы не можем продолжать наше путешествие. А что если предоставить им полную космическую свободу?
– Интересная мысль, – согласилась Карина.
Однако им пришлось отложить обсуждение этой темы. Кисла вырвалась из рук мужчин и нажала кнопку на своей весьма несущественной груди.
– «Мидас», направьте сюда вторую, третью и четвертую группы захвата! Все ко мне! Остерегайтесь танцовщиц и голограммных штучек!
Один из мужчин в синей одежде сорвал с девушки миниатюрный передатчик и навел на нее трофейное оружие. Кисла жеманно улыбнулась.
– Неужели вы убьете девочку за один небольшой телефонный звонок?
Карина взглянула с надеждой на мужа, но тот покачал головой.
– Увы, мы не имеем второго эшелона обороны.
Внезапно раздался сигнал вызова, и веселый мужской голос произнес:
– «Шахразада», это «Кондор». Вы еще целы?
– «Кондор»? – переспросил Хафиз. – Мы уже на пределе. Нас собираются брать на абордаж второй раз за день!
– Ага! – воскликнул голос. |