«Пол слишком чистый», подумала она. «И здесь нет обломков, как в соседней маленькой комнате, никаких расплывшихся рисунков на стенах». Ева повернула голову в сторону большой дыры в стене, расположенной в правой дальней части помещения. Она выглядела так, будто была измерена и выдолблена очень аккуратно, словно дверной проем.
Она пересекла комнату, чтобы посветить фонариком в эту темноту.
Скелет лежал так, словно его владелец просто заснул. В центре лба виднелась маленькая, почти незаметная дырочка.
В пожелтевших пальцах была зажата блестящая бриллиантовая клипса, подобная той, что Ева нашла ранее. И рядом с ней поблескивало хромом полуавтоматическое оружие.
— Ну, хорошо, сукин сын, — пробормотала Ева и включила рацию, чтобы связаться с Пибоди.
Глава 2.
— Это она. Это наверняка она.
— Ты хочешь сказать, что это и есть пропавшая жена дедушки нашей жертвы? — Спросила Ева, пока они ехали под моросящим дождем, постепенно превращающимся в снег, от места преступления к дому жертвы.
— Или любовницей. Я не так уж уверена, что они на самом деле были женаты. Надо это проверить, — добавила Пибоди, делая запись в своей мемо-книжке. — А теперь о том, что там произошло: Хопкинс — старший убил Бобби, а потом замуровал её тело в стене апартаментов, в которых он жил над клубом.
— А копы в то время не заметили совершенно новую кирпичную стену?
— Может они и не особо искали. У Хопкинса было много денег и незаконных препаратов. А еще много связей и, возможно, некоторые его знакомые в верхах не хотели, чтобы кое-какая информация просочилась в массы.
— Он подкупил расследование. — Когда бы это не происходило — 85 лет назад или сейчас — Еву всегда коробило от продажных копов. — Но… вполне возможно, — пришлось признать ей, — когда дело касается пропавшей подружки или жены, то возможно, что о ней не заявили, пока он все хорошенько не подчистил. Затем ты получаешь свою оплату или в дело идет классический шантаж в отношении следователей, и Хопкинс выходит из дела чистеньким.
— Он, похоже, сошел с ума. Боже, Даллас, он же просто заперся в этом месте на 10 лет с этим трупом за стеной.
— Возможно. Но пусть сначала определят возраст костей и идентифицируют личность. Криминалисты просто расплачутся от радости над этими костями. А пока они будут развлекаться, у нас есть нераскрытое дело из этого века.
— Но тебе ведь любопытно, правда? Тебе должно быть интересно, правда ли мы нашли Бобби Брэй. А эти клипсы. Это ведь странно, не так ли?
— Ничего странного в том, что убийца подбросил их. Хотел, чтобы мы нашли тело, это же очевидно. Собрав все воедино, становится ясно, что скелет и наша жертва связаны друг с другом, по крайней мере, в уме убийцы. Что у нас есть на Хопкинса?
— На момент смерти жертве было 62. Три женитьбы, три развода. Единственный ребенок — сын от второго брака. — Пибоди заглянула в свой блокнот. — Хопкинс жил то в Нью-Йорке, то в Лос-Анджелесе, есть парочка мест в Европе. Работал в индустрии развлечений, но ничего существенного. Похоже, что у него нет чутья его деда. Его родители разбились на собственном самолете 25 лет назад. Никаких братьев или сестер.
Пибоди быстро просмотрела данные.
— Похоже, род Хопкинсов не отличался долголетием и плодовитостью. Это — результат проклятия.
— Это результат контроля за рождаемостью и паршивая удача, — поправила ее Ева. — У нас есть другие, более значимые, данные?
— Тебя может кое-что заинтересовать, — продолжала Пибоди. |