– Значит, вы сдаете в багаж только два чемодана, так, мистер Нортон? – подчеркнуто вежливо уточнила регистраторша.
Словно загипнотизированный дерзкой усмешкой Джейн, он ответил, не повернув головы:
– Гм... ну, я думаю... мне кажется...
– Он хочет сказать «да», – услужливо пояснила Джейн.
– Мистер Нортон! Будьте добры ваш паспорт, сэр!
– Паспорт?
Джейн решила, что дело пойдет куда быстрее, если она позаботится о бестолковом мистере Нортоне.
– Ты ведь не забыл его дома, верно? – потребовала она, вставая рядом с юношей у окошечка. – Он здесь?
Девушка выхватила у него из рук синюю папку, раскрыла ее и в одном из прозрачных пластиковых отделений обнаружила внушительную пачку туристских чеков США. Молодой человек попытался было воспротивиться; Джейн метнула на него укоризненный взгляд, давая понять, что она не вор. В соседнем отделении торчал документ в темно-синей обложке с гербом Австралии. Девушка извлекла паспорт на свет. Молодой человек попытался было вернуть законную собственность, но Джейн уже вручила документ регистраторше.
– Как насчет предпочтений относительно места? – осведомилась Джейн, вручая мистеру Нортону папку, пока регистраторша листала паспорт.
– Простите? – переспросил молодой человек. Взгляд его лихорадочно перебегал от одной девушки к другой, никак не желая сфокусироваться, словно недотепе не верилось, что кто-то пришел ему на помощь.
– Места, знаешь ли, бывают разные – передние, задние, боковые, у окна... рядом с аварийным выходом, – разъяснила Джейн.
– Рядом с аварийным выходом? – повторил он, нахмурившись.
– Послушай, приятель, меньше думай, ладно? Предоставь все мне. – Девушка отказалась от попыток вовлечь недотепу в процесс принятия решений и продолжила переговоры, более с ним не советуясь. Не прошло и минуты, как все формальности были улажены, Джейн вручила своему протеже посадочный талон и паспорт и оттеснила его от стойки, освобождая место для японцев.
– Да иди же ты, – велела она: молодой человек замер у окошечка и отходить не спешил. —
Почему бы тебе не двинуть в салон?
Но парень упорно не желал понять, что от него хотят отделаться.
– Гм... я, пожалуй, подожду тебя. Мы бы вместе пропустили по рюмочке, или что-нибудь в этом роде... – Молодой человек неопределенно взмахнул рукой. Фраза повисла в воздухе. – Или что-нибудь в этом роде.
Джейн подозрительно поглядела на собеседника. Он что, догадался, что перед ним – женщина или вздумал заигрывать с красивым парнем? Что, если детская беспомощность – сексуальный, а не психологический индикатор?
Как бы то ни было, надо дать ему от ворот поворот.
– У меня и в мыслях не было с тобой знакомиться, – напрямик объявила она. – Мне пришло в голову тебе помочь, потому что жалко тебя стало, а вовсе не потому, что ты мне понравился.
Молодой человек резко вдохнул, кровь прихлынула к его щекам.
– Я не... я вовсе не имел в виду...
Видя столь неподдельное негодование, Джейн немного смягчилась. Значит, первое впечатление оказалось верным: безобидный, застенчивый маменькин сынок. Но все равно надо от него избавиться, прежде чем она предъявит собственные документы. Существующее законодательство не позволяет службам авиалиний разглашать информацию о своих пассажирах, но если регистраторша вслух назовет ее по имени, лучше, чтобы никто не стоял рядом.
– Хорошо. – Джейн решительно оборвала сбивчивые объяснения, повернувшись спиной к собеседнику. – В любом случае, мне до тебя дела нет. |