Изменить размер шрифта - +
Его отношение могло здорово осложнить подъем по социальной лестнице школы. Более того, оно… ранило. Я не хотела испытывать боль. И тем не менее испытывала ее. Это слишком напоминало о времени, проведенном с человеком, который считал меня ничтожеством.

Мысленно отмахнувшись от тяжелых воспоминаний, я поймала себя на том, что изучаю Финна.

Волнение внутри стало сильнее.

Какая жалость, что такой привлекательный парень оказался таким фантастическим говнюком.

Я заметила, что его широкие плечи напряглись. Он медленно повернул голову, и наши взгляды столкнулись. Его взгляд был бездонным и темным, мой — вызывающим.

Во время нашего безмолвного взаимодействия со мной произошло что-то странное. Голос Франклина превратился в неразборчивый гул, и моя кровь забурлила. Все вокруг постепенно поблекло, — все, кроме глаз Финна и жара под моей кожей.

Я начала переживать, что чем дольше он будет смотреть в мои глаза, тем больше увидит, потому что чем дольше я смотрела в его, тем отчетливей понимала, что Хейли, как ни странно, была права. В глазах Финна стояла печаль. Еще сильнее меня удивило свое желание узнать причину этой печали. Такого я от себя точно не ожидала. Из-за чего такой везунчик, как Финн, мог грустить?

Наконец он сузил глаза — я была готова поклясться, что на долю секунды в них промелькнула настороженность, — а затем отвернулся.

Ощутив непонятную нестабильность, я решила выбросить Финна из головы и притвориться, что его не существует.

Когда урок закончился, Финн выскочил из кабинета, прежде чем я успела набраться смелости сказать ему хоть одно слово. Меня это устраивало. На самом деле я ждала, когда все выйдут, чтобы подойти к Франклину.

— Индия, ты сегодня отлично поработала. Я рад, что ты прочла материал, прежде чем присоединиться к нам. В школе Тобиаса Рочестера высокая конкуренция. Иногда новым ученикам тяжело не отставать после менее конкурентной среды.

Я подумала, что он выразился максимально дипломатично, и знала, что по моей улыбке это заметно.

Я вытащила из конверта один из буклетов мисс Льюэлин.

— Здесь говорится, что вы курируете школьную газету.

— Да. Обычно этим занимаются преподаватели английского, но у меня степень по журналистике, так что… — Он скромно пожал плечами, как бы говоря «вот он я».

— Здорово. Я была соредактором нашей газеты в Арройо Гранде. Я надеялась, что, может, для меня и у вас будет место.

— О. Что ж, по большей части команда уже укомплектована, ведь учебный год начался две недели назад… Однако мы еще не нашли литературного обозревателя. Знаю, критик — не журналист, но, может, тебе будет интересно попробовать?

— Да. — Я с энтузиазмом кивнула. — Я люблю книги. И, если честно, мне просто хочется стать частью команды. Это начало, верно?

— Несомненно. У нас есть еще пара учеников-кандидатов, но я всегда выбираю тех, кто обладает наибольшим потенциалом. Может, пришлешь мне работы, выполненные тобой в прежней газете?

— Конечно!

В ответ на мое рвение он усмехнулся.

— Отлично. Мой емейл есть в локальной сети. Пришли как можно скорее.

— Обязательно. Спасибо, мистер Франклин.

— Не за что, Индия.

 

Школа Тобиаса Рочестера была намного меньше моей старой школы, поэтому драмы, разворачивающиеся в столовой, были гораздо заметней, чем там. Кто стал причиной сегодняшней драмы? Новенькая. То есть, я.

Со мной еще никто не захотел подружиться, и на меня по-прежнему бросали странные взгляды. Одни таращились с отвращением, другие с любопытством.

Отвращение напрягало меня.

Стоя в очереди за обедом, я поискала взглядом Элоизу. В итоге я нашла ее за столом в самом центре столовой. Конечно, она хотела бы быть в центре всего.

Быстрый переход