Изменить размер шрифта - +

Джарина слышала от своих фрейлин, что Тайрус был великолепен в постели. Можно было бы привести его и в свою постель, но что–то удерживало ее от этого. Девушка сглотнула и подняла взгляд на Тайруса.

— Думаю, сегодня я поужинаю в своей комнате.

— Я позабочусь об этом, ваше Высочество, — сказал он и склонил темную голову, когда она проходила мимо.

Охранники распахнули двери ее личных покоев, едва Джарина достигла комнаты. Тайрус и два стража последовали за ней.

Без сомнений, девушка была одинока и хотела, чтобы с ней был король, но потому, что ну-ждалась в помощи. Она хотела любви, как у ее родителей, с человеком, который будет под-держивать и помогать принимать решения, а не править вместо нее. Разве такой мужчина во-обще существует?

Сейчас она мечтала лишь погрузиться в огромную мраморную ванну с горячей водой и смыть все события прошедшего дня. Не стала дожидаться помощи служанок и, стянув с плеч серебряное платье, бросила перед ванной. Скинула мягкие туфельки и чулки. Оставшись в тонкой сорочке, она уловила оценивающие взгляды охранников. При желании, она легко за-манила бы их в свою постель. Мужчины хотели ее, но в окружении не было ни одного, кото-рого хотела бы она.

Джарина повернулась и, сняв сорочку, вошла в большую ванную комнату, прилегавшую к спальне. Отбросила ненужную теперь вещицу в сторону и шагнула в горячую воду, вздохнув от удовольствия. Девушка не знала, как долго пролежала в ванне, когда служанка разбудила ее к ужину. Натянув темно–красный халат, она села за столик на балконе с видом на город Ге-сион. Ее город.

Откусив кусочек, она жестом подозвала служанку.

— Мне кажется с мясом что–то не так, Мерда. Пожалуйста, скажи повару, чтобы проверил.

— Слушаюсь, ваше Высочество.

Джарина отставила в сторону эту гадость и обмакнула хлеб в сливочный соус. Выпила бо-кал лучшего королевского вина. Она моргнула, когда взгляд слегка расфокусировался, но не придала этому значения, списав все на недосып и беспокойство из–за дяди. Вдруг стало тя-желее дышать.

Джарина заморгала чаще, глаза заволокло туманом. Комната начала вращаться, девушка попыталась встать, ухватившись за стол, но не удержалась и упала на пол. Она боролась со сном, пытаясь взглядом отыскать охранников, и попыталась закричать, увидев их лежащими на полу. Секундой позже Джарина провалилась в темноту.

 

Глава 2

 

Кайрос провел рукой по лицу и вздохнул. Он не был уверен, что идея Бориаса была хоро-шей. Хоть мужчина и был ему как брат, но постоянно втягивал в различные неприятности. И это было нормально, пока Кайрос не стал королем Перета.

— Перестань хмуриться, — с усмешкой сказал Бориас. — Доверься мне.

— Я доверю тебе свою жизнь, но не в этом дело. Просто скажи, куда мы идем.

Бориас остановился посреди переполненной улицы и взглянул в лицо друга. Они наряди-лись крестьянами, чтобы не привлекать внимания.

— Я знаю, что ты не хочешь жениться, особенно на ведьме из Гесиона, и у меня есть план.

— Как избавить меня от брака?

Не то, чтобы Кайрос не хотел жениться, просто не хотел связывать себя с незнакомой жен-щиной. Хотя, если быть честным, он был готов на все, только бы избежать войны с Гесионом.

И если ради этого придется пожертвовать своим счастьем, то так тому и быть.

Бориас закатил глаза.

— Мне бы очень хотелось, брат. Но нет, я имел в виду другое, — сказал он с улыбкой, когда пошел дальше по улице.

У Кайроса оставалось только следовать за ним по извилистым, многолюдным улицам, слившимся с уличной толпой. Мужчина пригнул голову, оставаться неузнанным. Он собирал-ся остановить Бориаса, когда обнаружил себя на невольничьем рынке. Заинтригованный, он шел за другом дальше, пока они не дошли до секс–рабов.

Быстрый переход