Куай-Гон и Оби-Ван слонялись у магазина возле дома Джейрена Дил. Им не пришлось долго ждать. Вскоре на улице появились мать и группа детей. Мать несла мешок с продуктами и разные другие сумки, а дети бегали вокруг её ног, визжа от радости, что их отпустили из школы. Они остановились на минуту у въездного пандуса снаружи здания. Один из детей замечтался и чуть не унёсся в море людей на тротуаре. Куай-Гон быстро подбежал, подобрал его и отвёл к собравшимся на пандусе. Оби-Ван быстро последовал за ним.
- Тайлер! - ругалась мать. – Как тебе не стыдно!
Она потянулась к мальчику, одновременно ища свою карточку для открытия двери. Оби-Ван взял несколько сумок у неё из рук, чтобы помочь.
- Позвольте мне понести его на руках, - сказал Куай-Гон, гримасничая мальчишке. - Мы уже подружились.
Мать горячо поблагодарила его и вставила свою карточку. Оби-Ван перебросил сумки через плечо и положил руку на плечо другого мальчика. Постороннему наблюдателю показалось бы, что джедаи были просто двумя другими членами семьи.
Они проводили мать до двери и попрощались с детьми. Здесь не было турболифта, и им пришлось подниматься по лестнице на верхний этаж. Куай-Гон вежливо постучал в дверь, которую открыл мужчина с грустными глазами.
- Вы – Джейрен Дил? - спросил Куай-Гон.
Тот осторожно кивнул.
- Мы слышали о вашей жене, - сказал Куай-Гон.
Джейрен Дил заслонил собой дверной проём. Хоть он и был почти на метр ниже Куай-Гона и такой худой, что казался истощённым, Джейрен отнюдь не казался испуганным.
- Ничего не знаю о бегстве жены.
- Мы хотим помочь, - сказал Куай-Гон.
Кривая улыбка коснулась губ Джейрена, затем исчезла.
- Вы не поверите, как часто мы слышали эти слова, - сказал он мягко. - Все говорят, что хотят помочь.
- Мы - джедаи, - сказал Куай-Гон, показывая рукоятку светового меча, - не Стражи.
- Я знаю, что вы не Стражи, - сказал Джейрен. - Но я не знаю, кто вы и кто ваши друзья. Меня могут в любой момент арестовать. Я преступник уже потому, что женат на Цилии Дил и не предал её.
- Я прошу вас передать ей сообщение, - сказал Куай-Гон.
- Я не видел Цилию с тех пор, как её арестовали. К ней не допускают посетителей. Я не знаю где...
- Скажите ей, что джедаи хотят ей помочь, - перебил его Куай-Гон.
Он взял комлинк с пояса Джейрена и ввёл свой код.
- Так она сможет связаться со мной. Мы можем встретиться с ней, где она захочет.
Джейрен не ответил. Джедаи пошли вниз по лестнице. Они не слышали, как закрылась дверь, пока не скрылись из виду.
- Он нам не поверил, - сказал Оби-Ван.
- Было бы глупо, если бы он это сделал. Он привык к предательству.
- Почему вы думаете, что она свяжется с нами?
- Потому что в отчаянные времена, отчаянные ищут тех, кто предлагает помощь. То, что мы - джедаи, работает на нас. Они обсудят это. А потом она свяжется с нами.
- Вы, кажется, уверены в этом, - заметил Оби-Ван. - Откуда вы знаете?
- Им больше не к кому обратиться, - ответил Куай-Гон.
К счастью для них, полномасштабная охота велась на Цилию, так что ловить джедаев не было первостепенной задачей службы безопасности. Именно поэтому охрана вокруг дома Джейрена не заметила, как они ушли. Куай-Гон и Оби-Ван гуляли по улицам, не желая сидеть в кантине или даже на скамье в парке. Нужно было иметь возможность быстро скрыться в случае, если их заметят. Офицеры службы безопасности патрулировали улицы, но джедаев никто не задержал.
Сумерки упали, как фиолетовый занавес. Тени удлинились и стали темно-синими. С покровом темноты они почувствовали себя в большей безопасности. Куай-Гон уже начал сомневаться, свяжется ли с ними Цилия, как на комлинк поступил сигнал.
- Что вы можете для меня сделать? - спросил женский голос.
- А что нужно вам? – задал встречный вопрос Куай-Гон. |