— Правильно. Он не благословляет, а показывает.
— Но на что? Он поднял палец к небу и слегка влево. Ни на что конкретное, — сказала я и задумчиво добавила: — Он, наверное, обещает верующим царствие небесное…
— Ничего подобного! Присмотрись! Я сам только что увидел!
Ориоль повернул створку с Гробом Господним на несуществующих петлях и совместил ее с основной створкой.
— Где теперь палец Младенца?
Я представила себе направление, возникшее при совмещении двух створок.
— Он показывает внутрь саркофага Гроба Господня.
— Внутрь саркофага в капелле, которая находится слева от главного алтаря церкви Святой Анны в Барселоне, — проговорил Ориоль. — В капелле Рыцарей ордена Гроба Господня, называемой Dels perdons!
Все это казалось мне очень мудреным. Но в этом была логика. Я постаралась вспомнить церковь.
— Ты уверен, что сокровище находится там? — спросила я его наконец.
Ориоль пожал плечами:
— Это единственный вариант, который у нас остался.
— А как мы добьемся разрешения взломать церковный пол?
— Я поговорю с матерью. Уверен, ей удастся убедить прихожан позволить нам исследовать эту капеллу. Мать и братство, которым она управляет, — основные жертвователи церкви. А ты окончательно отменишь свое возвращение. Ты же не оставишь меня одного со всеми этими делами… Помни, мы поклялись не покидать друг друга.
Оставить его одного? Даже если бы в благословенной церкви вот-вот рухнули арки, своды, склепы, колонны, консоли, я не отказалась бы в тот момент от авантюры. Это было выше моих сил.
ГЛАВА 54
Те восхитительные ночи мы провели в его комнате, исследуя сокровенные тайны тела и душевные свойства друг друга, поскольку тайны створок уже не были предлогом. В моей же комнате, в хаотичном состоянии, оставались чемоданы, которые следовало собрать… или разобрать.
И мы говорили о первом поцелуе, о море, о наших непрочитанных письмах… и о том, что произошло с нами в последние дни. Одалиска, отвергнутая Ориолем в ночь на Святого Иоанна, оказалась его студенткой, и он сказал мне, что, поскольку я была рядом с ним, ему показалось невежливым кувыркаться с ней в лесу. Сузи, трансвестит, после ухода из бара «Пастис», стал участником благотворительного фонда одной из групп социальной акции, к которой принадлежит Ориоль. Группа размещается в одном из захваченных зданий в их районе. Он подыграл ему, когда тот предложил составить трио, потому что его забавляло выражение испуга на моем лице. Он заверил меня, посмеиваясь, что трансвеститы в сексуальном отношении не привлекают его. Потом Ориоль серьезно сказал, что даже если бы ему это нравилось, с Сузи он не пошел бы, поскольку у того СПИД, а цель благотворительного мероприятия его группы — помощь бедным людям, пораженным этим вирусом. Он делал это в память об отце. Я возмущенно спросила, как может заниматься проституцией больной человек, подвергая опасности других. Ориоль, пожав плечами, ответил, что, возможно, я права, но, несмотря на «это», Сузи остается личностью со всеми своими правами. Он свободен, страдает и нуждается в работе, чтобы жить и любить. Я согласилась, что все это правильно. Но Ориоль не убедил меня. Каждый из нас — раб своих страхов. Не удовлетворило меня и его объяснение по поводу шутки, и я, не стесняясь, заявила, что мне не нравится такой юмор.
Дни, отданные подготовке к нашим изысканиям в церкви, незабываемы. Мы наслаждались блистательной Барселоной, недавно наступившим летом и любовью. Именно любовь и делала все остальное таким чудесным. Я перестала пользоваться телефоном, полностью отключившись от Соединенных Штатов. Перед этим я еще раз позвонила, почти не надеясь на положительный ответ, и попросила оставить за мной на некоторое время место в адвокатской конторе. |