«Семья Бертольда владела заводами в Рурской области. За несколько недель до убийства в Сараеве они были проданы Министерству финансов Германии, а управленческие конторы Бертольда в Штутгарте и Тассинге закрыты. Французские деловые круги остро реагировали на это событие, а семья Бертольда подверглась осуждению парламента и прессы. Никаких обвинений в сговоре, однако, не выдвигалось, все выглядело пристойно: германское министерство финансов за ценой не постояло. По окончании войны заводы в Рурской области были откуплены у веймарского правительства, и конторы в Штутгарте и Тассинге открыты вновь».
Вторую галочку он поставил на странице 23 против пункта 2, касавшегося одной из недавно созданных корпораций:
«Партнерами маркиза де Бертольда в фирме по сбыту импорта являются мистер Сидней Мастерсон и мистер Гарольд Ликок…»
Мастерсон и Ликок.
Оба значились в цюрихском списке. Владельцы двух из четырнадцати знаменитых поместий в Швейцарии.
Следовательно, они служили связующим звеном между Бертольдом и цюрихской группой.
Ничего удивительного в этом нет. Но для профессионала приятно получить подтверждение, что ты на правильном пути.
Кэнфилд уже допил кофе, когда к нему подошел молодой человек в форме служащего «Савоя».
– Вам две депеши, сэр.
Кэнфилд встревожился.
– Вы могли бы послать за мной.
– Оба отправителя просили не беспокоить вас, сэр.
– Хорошо. Благодарю вас.
Первая депеша была от Дерека: «Срочно свяжитесь со мной».
Вторая – от Элизабет Скарлатти: «Прошу зайти ко мне в номер в два тридцать. Крайне важно. Раньше встретиться с вами не могу».
Кэнфилд закурил свою обычную тонкую сигару и откинулся в кресле. Дерек может подождать. Он, вероятно, получил известие о новом соглашении Бенджамина Рейнольдса с британским правительством и не знает, что делать. Решено: Кэнфилд отложил встречу с Дереком на более поздний час.
Скарлатти же, похоже, приняла решение. Если Джанет не ошиблась, то Элизабет укладывает сейчас вещи. Он, как ни силился, не мог объяснить себе, почему она вдруг кардинальным образом изменила свое отношение к Рейнольдсу, или к Гловеру, или вообще к «Группе 20». Значит, «Группа 20» зря истратила тысячи долларов, надеясь на сотрудничество с Элизабет.
Кэнфилд думал о ночном визитере – четвертом маркизе Шателеро, покорителе Маттерхорна и Юнгфрау. Почему Жак Луи Бертольд проник в номер Скарлатти таким способом? Потому ли, что дверь была заперта на ключ, а он знал, что мадам Скарлатти ему не откроет? Или просто-напросто хотел запугать Элизабет? Или, может, искал что-то?
Как искали они с Дереком в темном номере двумя этажами выше.
Что же он мог сказать такого, что полностью парализовало ее волю? Что могло до такой степени напугать Элизабет Скарлатти?
Может, он пригрозил убить ее сына, если тот, конечно, еще жив? Это могло подействовать… Впрочем, так ли? Ведь сын предал ее. Предал всю «империю Скарлатти». Кэнфилд не сомневался: Элизабет предпочтет видеть сына мертвым, нежели позволит ему обманывать ее и дальше.
Но она отступила!
И вновь Кэнфилда охватила тревога, которую он уже испытал тогда, на борту «Кальпурнии». Задание, полученное от Рейнольдса, поначалу казалось ему вполне выполнимым, но ситуация с каждым днем все более и более осложнялась, и у него возникло ощущение бессилия.
Элизабет Скарлатти… Он был уверен, что она «не может его принять» раньше двух тридцати как раз потому, что занята подготовкой к отъезду.
Что ж, у него тоже кое-что припасено. Ему известно, что ночью к ней явился незваный гость. К тому же у него в руках досье Бертольда.
От досье, конечно, она может и отмахнуться. |