— Какую комнату отвел ей Деннис? Вы не знаете?
Она не знала и сказала об этом.
На верхней площадке лестницы появился Деннис:
— Здесь все в порядке?
— Это была не Элайн, — сообщил Гордон. Дверь Ли Матерли была открыта. Он уже лежал в постели, но к этому времени успел одеться. Он сказал:
— Звук был такой, как будто доносился снаружи. Я видел машину Силии посреди дорожки.
Деннис повернулся и бросился вниз, перепрыгивая по две ступеньки сразу.
Когда Элайн направилась за ним следом. Гордон пробормотал:
— Возможно, вам лучше подождать здесь, пока мы не узнаем, что случилось.
— Если Силия попала в аварию, ей может понадобиться моя помощь. — Она улыбнулась Гордону, польщенная его заботой. — И не волнуйтесь — я привыкла помогать пострадавшим в авариях.
Она последовала за Ли вниз по лестнице, а Гордон шумно ступал сразу за ней. Они прошли вниз по темному главному коридору и через открытую парадную дверь. Воздух был прохладным для июня; девушка порадовалась, что на ней теплый стеганый халат.
Пока они спешили к “бьюику”, на котором ездила Силия, Деннис стоял у переднего крыла машины, смотря куда-то вдоль нее. Он был настолько неподвижен, что мог сойти за статую. Когда они почти поравнялись с ним, он повернулся, дрожа, словно в лихорадке. Лицо его было белым как мел, глаза его — широко раскрыты. Он посмотрел на Элайн так, как будто пережил легкий шок. Он тихо попросил:
— Не смотрите.
Ли Матерли обхватил сына за плечи:
— Что?
— Не смотрите на нее.
— На кого?
— На Силию.
Ли отпустил его и обогнул машину. И внезапно остановился так, как будто перед ним выросла кирпичная стена, и все его тело содрогнулось от удара. Гордон подошел к нему сбоку и едва слышно прошептал:
— О Боже, Боже, Боже.
— Что случилось? — спросила Элайн Денниса.
— Кто-то... кто-то пырнул ее. — Слова застревали у него в горле, как у пьяного. Она знала, что этого не может быть, потому что даже если он и пил, то протрезвел бы от потрясения.
Прежде чем кто-нибудь успел ее остановить, она подошла и осмотрела тело. Силия лежала на боку, схватившись рукой за живот, другая была закинута к голове, как будто она цеплялась за какую-то последнюю спасительную соломинку. Земля вокруг нее густо напиталась кровью, таким количеством крови, что вряд ли она была жива.
— Отойдите от нее, мисс Шерред, — приказал Ли.
— Возможно, она жива.
— Она не жива, — проговорил Деннис слабым голосом. — Она не может быть живой.
— Кто-нибудь из вас проверял?
— Нет, — признался Ли. Он выглядел смирившимся, как будто все это не было такой уж неожиданностью, как будто он загодя подготовил себя к тому, что когда-то в будущем ему придется лицезреть подобную сцену.
— Напрасно. Может быть, я смогу что-то сделать.
Девушка прошла между ними к телу и опустилась на колени перед раненой. Стараясь не потревожить Силию, она перевернула ее на спину. Две раны пришлись на середину живота. Но когда Элайн проверила пульс, она обнаружила, что тот есть. Слабый, но регулярный.
— Кто-нибудь, вызовите “скорую помощь”. Никто не сдвинулся с места. Дождь, который прекратился было, теперь обдавал их увесистыми каплями, прелюдией нового дождя.
— Скорее! — выкрикнула Элайн.
— Вы хотите сказать, что она жива? — спросил Деннис.
— Да.
Гордон повернулся и побежал к дому, чтобы позвонить в больницу.
Хотя Элайн была дипломированной медсестрой и ей, как она говорила, положено было привыкнуть к душераздирающим зрелищам, ей хотелось уйти с этого места, от этого тела, этой расползающейся темно-красной лужи. Во время обучения она сталкивалась с кровью, она даже имела дело с жертвами избиений и огнестрельными ранами. |