– Смит, у меня к вам вопрос.
– Да, сэр?
– Меньше четверти часа назад вице президента чуть не убили. К счастью, покушение провалилось, но мы пока не знаем, кто стрелял.
– Да, я уже в курсе. Я только что получил сообщение на эту тему. Насколько я понимаю, ситуация под контролем.
– Неужели? – мрачно отозвался президент.
– Не понял вас, сэр.
– Возвращаясь к нашему недавнему разговору, осмелюсь выразить надежду, что приказ устранить вице президента исходил не от вас.
От неожиданности Харолд Смит вскочил на ноги, его бледное лицо исказилось гримасой ужаса. Красный телефон съехал со стола, и Смит едва успел его подхватить.
– Господин президент, должен вас заверить, что на устранение вице президента КЮРЕ бы никогда не пошло, за исключением самого экстремального случая. Никак иначе.
– Но раньше вы убирали людей, которые вам мешали?
– Только в интересах Соединенных Штатов. Если существование КЮРЕ станет достоянием гласности, это будет равносильно тому, что признать конституцию неэффективной. И само наше государство тоже. Мне действительно в прошлом приходилось принимать тяжелые решения, но я всегда действовал строго в рамках отведенных мне полномочий.
– Значит, то обстоятельство, что вице президенту стало известно о КЮРЕ, не представляет для вас угрозы? Тем более что он уже дал понять, что после его избрания организация будет распущена.
– Это его право в случае избрания, – отчеканил Смит.
– А в противном случае он становится для вас мишенью?
– С подобной проблемой мы сталкиваемся впервые, – неуверенно ответил Харолд Смит. – Но я полагаю, учитывая все обстоятельства, мы будем верить его честному слову, как верим всем бывшим президентам США, с которыми нам приходилось работать.
– Кстати, почему бы не обсудить это сейчас, раз уж мы затронули эту тему? Скоро мне тоже предстоит стать бывшим президентом, так что не мешает знать, что меня ждет.
– Извольте, господин президент. Все очень просто. До тех пор пока бывший президент держит язык за зубами, мы его не трогаем.
– А вам, Смит, не приходило в голову, что нынешняя утечка могла как раз произойти через кого то из бывшего руководства?
– Приходило, сэр, но это маловероятно.
– Но вы этого не исключаете?
– Можно сказать, что исключаю.
– Вы говорите так уверенно... – недоверчиво протянул президент. – Вы что, шпионите за ними всю оставшуюся жизнь?
– Никак нет, господин президент. Большего, к сожалению, сказать не могу. Из соображений безопасности.
– Хорошо. Давайте вернемся к вице президенту. Допускаете ли вы хоть малейшую возможность, что к покушению может быть причастен ваш особенный человек?
Смит хотел сказать: “Нет, сэр”, но ему вспомнился недавний разговор с Мастером Синанджу.
– Одну минуту, господин президент, – сказал Смит и, закрыв ладонью микрофон (красный телефон не имел кнопки, перекрывающей звук), произнес в селектор: – Миссис Микулка, проверьте, пожалуйста, где сейчас больной из палаты пятьдесят пять, мистер Чиун. Если его нет на месте, пусть поищут в здании.
Получив ответ, Смит облегченно вздохнул: мистер Чиун у себя в палате. Он продолжил разговор с президентом.
– Прошу меня извинить, господин президент, мне пришлось ответить на очень важный звонок. На ваш вопрос отвечаю: мой человек никогда не предпринимает несанкционированных действий. И он не применяет оружия. В Филадельфии же, насколько мне известно, стреляли из автомата.
– Я вас понял. Но это не снимает проблемы. Мне только что звонил вице президент. Он хочет знать, не я ли приказал его убрать после его недавнего выступления. Парень так напуган, что ему взбрело в голову, что начальство решило от него избавиться. |