Изменить размер шрифта - +

 

– Подождите! – крикнула Акорна, бросаясь за Надари. – Подождите! Они вас не знают! Она боится! Вам надо вернуться в скиммер!

– Дельзаки Ли приказал мне защищать вас, – Надари непоколебимо стояла перед Акорной, загораживая девушке дорогу. – Если пойдете вы, то я с вами.

– Никто больше туда не войдет, – терпеливо отвечала Акорна.

Гилл решил, что настала его очередь вступить в беседу:

– Акорна акушла, это ведь не совсем поездка по магазинам, верно? Может, расскажешь мне, что происходит?

Акорна опустила глаза, разглядывая свои ноги:

– Не хотелось бы.

– Это не очень хорошо, – сурово заявил Гилл.

Акорна глубоко вздохнула:

– Ну…

Дверь скрипнула снова.

– Вы слишком долго говорите! – прошептала женщина по ту сторону двери; сквозь щель было видно ее лицо, обезображенное рубцами ожогов от скулы до подбородка. – Кто-нибудь услышит! Леди должна войти и заплатить. Она одна, больше никто.

После короткого энергичного диалога Надари и Рафик наотрез отказались отпускать Акорну в темные комнаты за дверью; женщина по ту сторону двери хотела, чтобы они двое вернулись в скиммер, а Надари явно собиралась ворваться внутрь и забрать то, за чем пришла Акорна, не тратя время на дальнейшие разговоры. В конце концов, был достигнут компромисс: Надари и Акорне разрешили войти, а Гилл должен был остаться снаружи.

– Здесь только женщины, – проговорила та, что стояла за дверью. – И входят только женщины.

– Если они думают, что это даст им безопасность, – пробормотал Гилл, вышагивая по дворику величиной три на три шага, – они явно не знакомы с милейшей Надари.

Изнутри донесся крик, потом дверь открылась, и рука Акорны вытолкнула наружу очень юную девушку. Сама Акорна не вышла следом, как надеялся Гилл: ее рука рывком исчезла внутри.

– Они убьют ее! – взвизгнула девушка и поспешно сунула ногу между дверью и косяком, не давая двери закрыться. Она вскрикнула, когда ей придавило ногу, но лишь на мгновение: в следующий миг Гилл уже отжал дверь плечом – и замер, попав с дневного света в полнейшую, как ему показалось, темноту. Ему показалось, что в маленькой комнате борются какие-то фигуры. Была ли одна из них Акорной? Он боялся пошевелиться, поскольку мог ранить ее или Надари.

Чей-то локоть ударил его в солнечное сплетение, и Гилл отступил на два шага, спиной врезавшись в дверь.

– Делай же что-нибудь! – прошипела Надари. – Открой эту чертову дверь!

Гилл распахнул дверь, и в свете дня увидел по крайней мере два тела: было ясно, что эти люди больше никогда и никому не доставят проблем. Из угла рта одного мужчины, распростертого на полу, стекала струйка крови, второй смотрел в потолок широко раскрытыми стекленеющими глазами. Акорна тяжело дышала; дыхание Надари было как обычно ровным. Она взмахнула рукой, и метательный нож вонзился в плечо молодой женщины, которая так настаивала на том, чтобы Акорна вошла внутрь.

– Не трогай ее! – крикнула Акорна.

– Это была ловушка, – в монотонном голосе Надари слышался лязг железа. – Ты уже заплатила за это. А теперь уходим, пока у нас не начались новые проблемы.

Гилл сумел разглядеть, что лицо молодой женщины, хотя и было искажено болью, больше не было располосовано рубцами ожогов.

– Я не хотела, чтобы вас поймали! – крикнула она. – Наверное, они меня выследили!

Надари издала звук, выражавший крайнее отвращение, и за руку вытащила Акорну наружу.

Девочка во дворе пыталась вернуться внутрь, чтобы помочь, но привело это только к тому, что она мешала им выйти.

Быстрый переход