|
Хранитель выслеживал эту метку, пока не находил и не убивал воров, возвращая предмет, либо же погибал, пытаясь.
В древних мифах было полно таких историй. Дракон, охраняющий золотое руно; сприганны, хранящие сокровища фей; Пи Сю, одержимые запахом золота и оберегавшие его в домах своих хозяев. И пастор Хейвуд, и профессор Уолтон коснулись артефакта, за что и были наказаны хранителем.
Вероятно, он не смог добраться до самого артефакта или до вора, у которого он сейчас был. И вор либо знал о проклятии, либо был очень везучим.
Теперь признание ма’авира становилось понятным. Он сказал, что Молоху нужен убийца пастора Хейвуда. Артефакт Молоху был не важен. Важна была лишь божественная тварь, его охранявшая. Но зачем?
Если я заполучу артефакт, то эта тварь придет за мной. Следует найти эту магическую побрякушку.
Продажа артефакта требовала троих — эксперта, чтобы оценить его магию; историка, чтобы отследить его происхождение; и брокера, чтобы рассчитать его стоимость и провести продажу. Магический эксперт и историк были мертвы. Мне нужно было найти брокера. Если я заполучу посредника, то следом за ним явится хранитель, а там уже и ма'авиры не заставят себя ждать.
— Что она делала здесь ночью одна? — спросила Стелла.
— Судя по всему, работала над книгой, — ответил светлячок.
В коридоре раздалось эхо шагов — кто-то быстро шел в нашу сторону.
Я еще раз обвела взглядом место преступления. Чем больше я смогу узнать о хранителе артефакта, тем лучше.
— Сколько лет было профессору Уолтон? — спросила я.
— За сорок, — ответил светлячок.
— Она не ходила с тростью и не испытывала никаких проблем с передвижением?
— Если у нее и была трость, то мы ее не нашли.
— Что думаешь? — спросила Стелла.
Осторожно обойдя круг, я подошла к столу и встала за ним. Я видела одновременно и окно, и дверь. Стол был расположен так, чтобы любоваться видом на лес.
— Отсюда до двери примерно три с половиной метра?
Стелла кивнула.
— Плюс-минус.
Я указала на окно.
— Огромная летающая тварь вырывает из стены решетку и пытается пролезть внутрь. Она слишком большая и царапает оконную раму когтями, стараясь забраться через окно. Вы сорокалетняя профессор университета, сидящая за этим столом. Ваши действия?
— Бежать к двери, — сказал светлячок.
— Три с половиной метра. — Стелла прищурилась. — Она должна была успеть.
— Она вскочила со стула, — добавил светлячок. — Он отодвинут назад. Но она не сбежала.
— Зачем ей ждать? — подумала я вслух.
— Может, существо обладает каким-то магическим гипнозом? — предположила Стелла.
— Но она вскочила со стула и обошла вокруг стола, — возразил светлячок. — Если бы это был какой-то гипноз, она бы осталась на месте. Я бы на ее месте обошел стол, чтобы поджарить ему задницу без ущерба для мебели.
— Возможно, профессор Уолтон владела какой-то защитной магией, о которой мы не знаем, — сказала я.
— Не владела, — произнес новый голос.
В кабинет вошел коренастый белый мужчина. На вид ему было чуть за сорок. Его взъерошенные темные волосы торчали во все стороны, будто он скатился с кровати и даже не потрудился провести по ним расческой или даже рукой. На носу у него сидели очки в проволочной оправе. На нем были шорты цвета хаки, рабочие ботинки и синяя футболка с нарисованной белыми чернилами заостренной шляпой. Слова под шляпой гласили: KEEP CALM, I’m a wizard.
Светлячок тут же встрепенулся и встал по струнке, внезапно выглядя собранным и профессиональным. |