Изменить размер шрифта - +
 — Не ваши, мои. Если они виноваты — их накажу я.

Какое-то время они пристально смотрели друг на друга после чего, сделав над собою усилие, Траун спокойно сказал:

— Конечно, мастер К'баот, я приношу извинения за свои действия.

К'баот кивнул:

— Правильно, так гораздо лучше. Он опять посмотрел на Трауна и жестом отпустил стражника.

— Пойдемте поговорим.

* * *

— Я хочу услышать, как вам удалось отразить мои атаки, — сказал старик, жестом приглашая гостей опуститься на сомнительной чистоты подушки.

— Давайте сначала обсудим наше предложение, — сказал Траун, скользя взглядом по комнате, прежде чем занять предложенное место. Потом с подозрением посмотрел на подушку.

Опять адмирала заинтересовали произведения искусства, огорчился Пеллаэон. Что можно разглядеть в этой пыли и паутине? У себя на «Химере» он бы вытер подобную грязь последним юнгой, отвечающим за дроидов-уборщиков, но — о вкусах не спорят.

К'баот не считал нужным опускаться до таких мелочей.

— Я так и знал, что вы это скажете. Нет, сначала расскажите мне, как вам удалось отразить мои атаки.

Траун с симпатией посмотрел на йсаламири.

— Это довольно просто. Вы видите эти создания? — продолжал он, нежно почесывая длинную шею твари. — Они называются йсаламири. Эти создания с затерянной на окраинах планеты обладают уникальной способностью отражать Силу.

К'баот нахмурился.

— Что вы имеете в виду под «отражать» ?

— Ну, они не подпускают ее к себе, — объяснил ему Траун. — Как бы создают вокруг себя защитную сферу. Одна особь может создать вокруг себя свободный от Силы пузырь диаметром до десяти стандартных метров, а целая группа — намного больше.

— Я никогда не слышал о таком, — сказал К'баот, уставившись на йсаламири с детским любопытством. — Как это у них получается?

— Я не знаю. Полагаю, что эта способность сформировалась у них в результате естественного отбора. Но механизм мне не ясен. На данный момент мне достаточно и этого.

Лицо К'баота помрачнело.

— Достаточно для отражения моей Силы?

Траун пожал плечами:

— Мы надеялись найти здесь Хранителя сокровищницы Императора. Мы думали, что он поможет нам в решении нашей задачи.

Он снова почесал йсаламири загривок.

— Но хотя нам достаточно этой способности, мы можем предложить кое-что поинтереснее.

— Что?

Траун чуть снисходительно улыбнулся.

— Все в свое время, мастер К'баот. И только после того, как мы проверим сокровищницу Императора.

— Так эта кладовка — все, что вы хотите видеть?

— Или то, что я надеюсь найти в ней.

— Что найти?

Траун озабоченно посмотрел на него.

— Ходят слухи, что еще до битвы при Эндоре имперскими учеными были созданы стелс-генераторы. Мне нужны эти генераторы… — и, будто вспоминая, добавил: — А еще сделанные тогда технологические разработки.

— Вы надеетесь найти один из этих генераторов?

— Я надеюсь найти если не работающую модель, то хотя бы полный набор схем, — сказал Траун. — Ведь сокровищница создавалась с целью хранения лучших разработок ученых Империи.

— Для этого и как очередное напоминание о ее бесконечных знаменитых завоеваниях, — фыркнул К'баот.

Пеллаэон так и подскочил, подняв облако пыли. Гранд адмирал чихнул:

— Вы были внутри горы?

Он-то предполагал, что сокровищница запечатана и закрыта на множество замков К'баот бросил презрительный взгляд:

— Конечно, я был внутри.

Быстрый переход